Download for Windows Premium
Publiciteit
Trouver
Trouver une garde d'enfant fiable le soir est difficile dans ce petit village.
W tym małym miasteczku trudno znaleźć wieczorem zaufaną osobę do opieki nad dzieckiem.
Trouver l'espoir peut être difficile quand on vit dans les quartiers défavorisés.
Trudno znaleźć nadzieję, gdy żyje się w zaniedbanych częściach miasta.
Trouver ce portefeuille avec tous tes papiers, c'est une sacrée chance, franchement.
Znaleźć ten portfel ze wszystkimi dokumentami to, szczerze mówiąc, niesamowite szczęście.
Trouver un jeu casual à jouer en attendant mon rendez-vous est toujours amusant.
Zawsze jest fajnie znaleźć prostą grę, żeby zagrać czekając na wizytę.
Trouver un bon passe-temps est important pour chaque ado pendant l'été.
Znalezienie dobrego hobby jest ważne dla każdego nastolatka w czasie wakacji.
Trouver un logement abordable dans cette ville est devenu très difficile récemment.
Znalezienie niedrogiego mieszkania w tym mieście stało się ostatnio naprawdę trudne.
Trouver comment se réconcilier était difficile, mais cela en valait la peine.
Wymyślenie sposobu na naprawienie relacji było trudne, ale warte wysiłku.
Trouver un emploi stable est devenu plus compliqué de notre temps qu'autrefois.
Zdobycie stałej pracy stało się w naszych czasach trudniejsze niż kiedyś.
Trouver des locataires fiables est crucial pour maintenir des revenus locatifs constants.
Znalezienie wiarygodnych najemców jest kluczowe dla utrzymania stabilnego dochodu z wynajmu.
Trouver un partenaire d'entraînement du même niveau n'est pas toujours facile.
Znalezienie partnera treningowego na podobnym poziomie wcale nie jest takie proste.
Trouver un bon avocat peut faire toute la différence dans les affaires juridiques.
Znalezienie dobrego adwokata może mieć ogromne znaczenie w sprawach prawnych.
Trouver l'espace locatif idéal peut être difficile dans cette ville animée.
Znalezienie idealnego lokalu do wynajęcia może być wyzwaniem w tym ruchliwym mieście.
Trouver un compromis paraît sensé dans une situation aussi tendue que la vôtre.
W tak napiętej sytuacji jak wasza znalezienie kompromisu wydaje się rozsądnym wyjściem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Trouver: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

ne pas trouver ses mots v.
nie móc znaleźć słów
"Ému par la nouvelle, il ne trouvait pas ses mots."
trouver le bon angle v.
znaleźć odpowiedni kąt
"Le photographe doit trouver le bon angle pour cette photo."
! trouver le moyen de v.
znaleźć sposób, żeby
"Elle a trouvé le moyen de finir son travail avant minuit."
trouver le rythme v.
znaleźć rytm · wyczuć rytm
"Il a fallu du temps pour trouver le rythme de cette chanson."
trouver sur son chemin v.
napotkać · spotkać na swojej drodze
"Il a trouvé un chat perdu sur son chemin vers l'école."
trouver un créneau v.
znaleźć wolną chwilę
"Je dois trouver un créneau pour notre réunion cette semaine."
trouver à dire v.
znaleźć słowa · umieć coś powiedzieć
"Il n'a pas su trouver à dire face à cette accusation."
! la trouver mauvaise v.
być wściekłym · być oburzonym
"Il la trouve mauvaise depuis qu'on lui a refusé sa promotion."
se trouver mal v.
źle się czuć
"Elle se trouve mal depuis ce matin à cause du stress."
! se trouver nez à nez v.
stanąć oko w oko · natknąć się na kogoś
"Je me suis trouvé nez à nez avec mon ancien professeur."
! se trouver nez à nez avec v.
stanąć twarzą w twarz z
"En tournant au coin de la rue, je me suis trouvé nez à nez avec mon ancien professeur."
se trouver soi-même v.
odnaleźć siebie · odkryć siebie
"Après ce voyage en solitaire, elle a pu se trouver elle-même."
trouver à qui parler v.
znaleźć rozmówcę · znaleźć kogoś, z kim można porozmawiać
"Dans cette soirée, j'ai enfin trouvé à qui parler de littérature."
trouver acquéreur v.
znaleźć nabywcę · znaleźć kupca
"Cette maison a rapidement trouvé acquéreur grâce à son prix attractif."
! trouver chaussure à son pied v.
znaleźć swoją drugą połówkę
"À 30 ans, elle a enfin trouvé chaussure à son pied et se marie."
trouver la parade v.
znaleźć sposób · znaleźć rozwiązanie
"Il a su trouver la parade contre cette attaque."
! trouver la perle rare v.
znaleźć perełkę · odkryć perełkę
"Elle a trouvé la perle rare en recrutant cette candidate."
trouver le filon v.
znaleźć żyłę złota
"Il a trouvé le filon en vendant des objets vintage sur internet."
trouver le juste milieu v.
znaleźć złoty środek
"Il faut trouver le juste milieu entre travail et repos."
trouver le temps long v.
nudzić się · dłużyć się czas
"Il trouve le temps long pendant les vacances sans ses amis."

Synoniemen voor Trouver in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 94544. Exact: 94544. Verstreken tijd: 69 ms.