Victoria a trouvé un mari qui possède toutes ces qualités et bien plus.
Wiktoria znalazła męża, który ma wszystkie te cechy i nie tylko.
Je veux que mon fils me voie là-bas, Victoria.
Wiktoria, ja chcę, żeby mój syn tam mnie oglądał.
Je pense que quelqu'un est rentré par effraction et a attaqué Victoria.
Myślę, że ktoś włamał się tutaj i zaatakował Wiktorię.
Au temps de la reine Victoria, l'industrie transformait profondément la société européenne.
W epoce królowej Wiktorii przemysł gruntownie przeobrażał społeczeństwo europejskie.
J'ai appelé Victoria plusieurs fois, mais elle n'a pas répondu.
Próbowałam kilka razy dzwonić do Wiktorii, ale ona nie odebrała.
Vous êtes mon alibi pour la nuit où Victoria est morte.
Jesteś moim alibi w nocy, kiedy Wiktoria zmarła.
Et avec ça, Victoria a mis son plan en place.
I z tym, Wiktoria ustawiła swój plan ruchów.
Volez à Victoria en hélicoptère et retour en avion de la mer.
Latać helikopterem do Wiktorii i wrócić przez morze samolotem.
Me blesser ne changera pas le fait que tu as tué Victoria.
Zranienie mnie nie zmieni faktu, że zamordowałaś Wiktorię.
Victoria, j'ai décidé d'assister à la convention anti-esclavagisme.
Wiktorio, zdecydowałem się uczestniczyć w konwencie przeciw niewolnictwu.
Un ougandais nous a raconté des histoires fascinantes sur la vie près du lac Victoria.
Pewien Ugandyjczyk opowiadał nam fascynujące historie o życiu nad jeziorem Wiktorii.
Victoria Grayson était la seule personne au monde à veiller sur moi.
Wiktoria Grayson była jedyną osobą na tym świecie, który spojrzała na mnie.
Je dois ramener mon père au temps que Victoria ne peut pas toucher...
Muszę sprowadzić ojca w czasy, których Victoria nie może ruszyć...