Examples with "Workflow Management" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le logiciel Fujifilm Frontier Workflow Management (MS) bénéficie d'options élargies de mise en réseau avec des périphériques d'entrée ou de sortie
Oprogramowanie do zarządzania przepływem pracy Fujifilm Frontier Workflow Management Software (MS) rozszerza możliwości podłączania urządzeń wejściowych i wyjściowych.
Pour gagner du temps, nous relisons donc les textes directement dans votre Content Management System (CMS), votre Workflow Management System, votre Webcenter, votre outil en ligne ou dans le Backend de votre système PIM.
Aby zaoszczędzić czas, przeprowadzimy redakcję tekstów bezpośrednio w Państwa systemie zarządzania treścią (CMS), systemie zarządzania obiegiem dokumentów, webcenter, aplikacji online lub w systemie zarządzania danymi o produkcie.
Andere resultaten
Utilisez LANDESK Process Manager pour créer des workflows automatisés pour les processus de sécurité.
Oprogramowanie LANDESK Process Manager umożliwia tworzenie zautomatyzowanych przepływów pracy na potrzeby procesów zapewnienia bezpieczeństwa.
Ingestion et distribution à grande échelle : La plateforme IBM Cloud Video Logistics Manager transforme et présente des actifs pour chaque destination numérique et classique et fournit une orchestration de workflow sophistiquée avec une haute visibilité sur les actifs à chaque étape de distribution.
Skalowalność pozyskiwania i dystrybucji treści: platforma IBM Cloud Video Logistics Manager przekształca i przygotowuje zasoby dla każdego cyfrowego lub tradycyjnego miejsca odbioru oraz zapewnia zaawansowaną koordynację przepływu pracy, z pełną widocznością zasobów na każdym etapie dystrybucji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.