Download for Windows Premium
Publiciteit
abuses
Geflecteerde vorm van abuser

Vertaling van "abuses" in Pools

nadużywać
wykorzystujesz
przesadzasz
przesadzisz
rozmawiasz ciągle
no weź
Si tu abuses trop souvent de sa bonté, elle pourrait devenir rancunière.
Jeśli zbyt często będziesz nadużywać jej dobroci, może zacząć czuć urazę.
Mais si tu veux réclamer, ça te regarde, tant que t'abuses pas du système.
Ale jeśli będziesz się o nie ubiegać, pewnie możesz dostać też inne rzeczy i decyzja należy do ciebie, o ile nie będziesz nadużywać systemu.
Tu abuses déjà de ton pouvoir présidentiel pour des gains personnels.
Już wykorzystujesz swoją prezydencką władzę dla osobistych korzyści.
Tu ne penses pas que tu abuses un peu de Victoria ?
Nie sądzisz, że za bardzo wykorzystujesz Victorię?
Tu abuses vraiment en criant comme ça pour un simple verre renversé.
Naprawdę przesadzasz, że tak się drzesz z powodu zwykłej rozlanej szklanki.
T'abuses. C'est un copain.
Przesadzasz. Jesteśmy tylko przyjaciółmi.
Tu abuses de ta force physique quand tu pousses ton frère juste pour t'amuser.
Nadużywasz swojej siły fizycznej, kiedy popychasz brata tylko dla zabawy.
Tu abuses de la bonté de ton oncle en lui empruntant de l'argent chaque mois.
Nadużywasz dobroci swojego wujka, pożyczając od niego pieniądze co miesiąc.
Tu abuses de la douceur de ta mère, elle n'ose jamais te dire non.
Nadużywasz łagodności swojej mamy, ona nigdy nie ma odwagi ci odmówić.
Tu abuses de notre offre "tasse sans fond".
Nadużywasz naszej polityki "darmowej dolewki".
C'est important que tu prennes ce travail sérieusement et que tu n'abuses pas de ton pouvoir.
Ważnym jest, byś brał te obowiązki na poważnie i byś nie nadużywał władzy.
Un outil, dont tu uses et abuses,
Narzędzie, którego używasz i nadużywasz.
Je dis juste que t'abuses de ton pouvoir.
Trochę nadużywasz swoich mocy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met abuses: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor abuses in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 82. Exact: 82. Verstreken tijd: 34 ms.