Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
accorder
La banque exige une grosse tranche d'apport personnel pour accorder le prêt.
Bank wymaga wniesienia sporej części wkładu własnego, żeby przyznać kredyt.
La banque exige une caution conjointe des deux parents pour accorder le prêt étudiant.
Bank wymaga wspólnego poręczenia obojga rodziców, żeby przyznać kredyt studencki.
Le banquier exige un rapport d'exploitation récent pour accorder le prêt professionnel.
Bankier wymaga aktualnego sprawozdania z działalności, aby udzielić kredytu firmowego.
Son employeur doit lui accorder des congés pour respecter son devoir de juré.
Pracodawca musi udzielić jej urlopu, żeby mogła wywiązać się z obowiązku ławnika.
Certaines banques acceptent d'accorder un crédit étudiant sans exiger de caution parentale.
Niektóre banki godzą się przyznać kredyt studencki bez wymagania poręczenia rodziców.
Le manager a usé de sa discrétion pour accorder un jour de congé supplémentaire.
Kierownik skorzystał ze swojej swobody decyzyjnej, by przyznać dodatkowy dzień wolny.
Le roi peut accorder un privilège commercial à certains marchands de la ville.
Król może przyznać niektórym kupcom z miasta specjalne przywileje handlowe.
La mairie peut accorder une dispense de frais pour certaines activités sportives municipales.
Urząd miasta może przyznać zwolnienie z opłat za niektóre miejskie zajęcia sportowe.
Le conseil municipal va accorder une franchise de taxe foncière aux habitants sinistrés.
Rada miejska zamierza przyznać poszkodowanym mieszkańcom zwolnienie z podatku od nieruchomości.
La mairie prévoit d'accorder une concession de parking souterrain à un opérateur privé.
Urząd miasta planuje przyznać prywatnemu operatorowi koncesję na prowadzenie podziemnego parkingu.
Pour accorder un crédit, l'organisme exige un garant réellement payeur et financièrement stable.
Aby przyznać kredyt, instytucja wymaga poręczyciela naprawdę wypłacalnego i stabilnego finansowo.
Ta banque principale peut t'accorder un découvert autorisé si tu expliques ta situation.
Twój główny bank może przyznać ci limit debetu, jeśli wyjaśnisz swoją sytuację.
Le vieux clavecin est difficile à accorder, il se désajuste très facilement.
Stary klawesyn jest trudny do nastrojenia, bardzo łatwo się rozstraja.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met accorder: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

accorder du crédit v.
ufać
"Je n'accorde plus de crédit à ses promesses depuis longtemps."
accorder du crédit à v.
ufać · wierzyć
"Je n'accorde plus de crédit à ses promesses."
accorder du poids v.
przywiązywać wagę do czegoś
"Le jury a accordé du poids aux témoignages des victimes."
accorder sa bénédiction v.
udzielić błogosławieństwa
"Le père a accordé sa bénédiction au mariage de sa fille."
accorder ses violons v.
uzgodnić stanowiska
"Les témoins doivent accorder leurs violons avant le procès."
accorder d'office v.
przyznawać z urzędu
"L'administration accorde d'office cette aide aux personnes âgées."
accorder foi v.
zaufać · uwierzyć
"Je ne peux pas accorder foi à ses promesses après tant de mensonges."
accorder foi à v.
dać wiarę
"Il refuse d'accorder foi à ces rumeurs."
accorder ses faveurs v.
obdarzyć kogoś względami
"Elle a finalement accordé ses faveurs au jeune homme."
accorder la main v.
dać rękę · oddawać rękę
"Les parents ont finalement accepté d'accorder la main de leur fille à Paul."
accorder des délais v.
udzielić prolongaty
"La banque a accepté d'accorder des délais pour le remboursement du prêt."
accorder des privilèges v.
przyznawać przywileje
"Le directeur accorde des privilèges aux employés les plus méritants."
accorder un crédit v.
udzielić kredytu · przyznać kredyt
"La banque a décidé d'accorder un crédit à cette famille."
accorder un délai v.
przedłużyć termin
"Le professeur a accordé un délai d'une semaine pour rendre le devoir."
accorder un prêt v.
udzielić pożyczki
"La banque a décidé d'accorder un prêt à cette famille."
accorder un privilège v.
przyznać przywilej
"Le directeur a décidé d'accorder un privilège aux meilleurs élèves."
accorder une faveur v.
wyświadczyć przysługę
"Le directeur a décidé d'accorder une faveur à son employé."
accorder une réduction v.
udzielić rabatu · dać zniżkę
"Le magasin accorde une réduction de 20% aux étudiants."
se voir accorder v.
zostać obdarzonym
"Elle s'est vu accorder une bourse d'études par l'université."
accorder audience v.
udzielić audiencji
"Le ministre a accordé audience aux représentants syndicaux."

Synoniemen voor accorder in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9420. Exact: 9420. Verstreken tijd: 42 ms.