Le service marketing est peu actif, il lance très peu de nouvelles campagnes.
Dział marketingu jest mało aktywny, uruchamia bardzo niewiele nowych kampanii.
Cet analogue de la pénicilline reste actif contre plusieurs bactéries résistantes.
Ten analog penicyliny pozostaje aktywny wobec kilku szczepów bakterii opornych na leczenie.
En tant qu'avocat actif, il traite quotidiennement une variété d'affaires juridiques.
Jako czynny adwokat, codziennie zajmuje się różnorodnymi sprawami prawnymi.
Ce médicament contient un composé actif dérivé d'une molécule naturellement présente dans le cerveau.
Ten lek zawiera związek czynny pochodzący od cząsteczki naturalnie występującej w mózgu.
John est un artiste actif qui expose ses œuvres dans les galeries locales.
Jan jest aktywnym artystą, który prezentuje swoje prace w lokalnych galeriach.
Un réseau maçonnique très actif a soutenu la création de cette bibliothèque populaire.
Bardzo aktywna sieć masońska wsparła powstanie tej biblioteki dla mieszkańców.
Le club de marche du quartier compte surtout un retraité actif dans chaque groupe.
W osiedlowym klubie spacerowym w każdej grupie jest głównie jeden bardzo aktywny emeryt.
Sur ce site, chaque passion a son propre groupe de discussion très actif.
Na tej stronie każda pasja ma swoją własną, bardzo aktywną grupę dyskusyjną.
Ils adorent discuter en ligne de leurs séries préférées sur un forum très actif.
Uwielbiają dyskutować o swoich ulubionych serialach na bardzo aktywnym forum internetowym.
Le public visé par cette campagne publicitaire est surtout jeune, actif et citadine.
Adresatami tej kampanii reklamowej są głównie młodzi, aktywni ludzie z miasta.
En classe, cet élève est peu actif et participe rarement aux discussions.
Na lekcjach ten uczeń jest mało aktywny i rzadko włącza się do dyskusji.
Son médecin lui a conseillé le jardinage pour rester actif sans faire de sport intense.
Lekarz zalecił mu prace w ogrodzie, żeby pozostał aktywny bez forsownego sportu.
Au village, on chuchote que le boulanger est un patriote très actif la nuit.
Po wsi krążą szepty, że piekarz jest bardzo aktywnym patriotą po zmroku.