Le marasme prolongé du marché immobilier inquiète les agences et les propriétaires.
Przedłużający się zastój na rynku nieruchomości niepokoi agencje i właścicieli mieszkań.
Les agences locales estiment que l'immobilier rural offre encore de belles opportunités d'investissement.
Lokalne agencje uważają, że wiejskie nieruchomości wciąż dają dobre możliwości inwestowania.
De nombreuses agences de voyage incluent une navette dans leurs forfaits de transport.
Liczne biura podróży oferują minibus w ramach swoich pakietów transportowych.
Nous avons comparé trois agences de voyages avant de choisir notre circuit au Maroc.
Porównaliśmy trzy biura podróży, zanim wybraliśmy naszą wycieczkę objazdową po Maroku.
À moyen terme, l'entreprise veut ouvrir d'autres agences dans les grandes villes.
W średnim okresie firma chce otworzyć kolejne oddziały w dużych miastach.
Toutes les instructions émament directement du siège social, sans passer par les agences régionales.
Wszystkie wytyczne pochodzą bezpośrednio z centrali i nie przechodzą przez regionalne oddziały.
De nombreuses agences fédérales ont réduit leur personnel pendant la fermeture du gouvernement.
Wiele federalnych agencji zmniejszyło swoją siłę roboczą w czasie zamknięcia rządu.
Le président veut que cette décision soit appliquée dans toutes les agences régionales.
Prezes wymaga, żeby tę decyzję wprowadzono we wszystkich oddziałach regionalnych.
Ce quartier populaire devient un désert bancaire depuis la fermeture des deux dernières agences.
To robotnicze osiedle staje się pustynią bankową po zamknięciu dwóch ostatnich oddziałów.
Les agences de voyage profitent de la saison pour saigner les touristes étrangers.
Biura podróży wykorzystują sezon, żeby zedrzeć kasę z zagranicznych turystów.
Les frais de dossier sont parfois abusivement majorés dans certaines agences peu scrupuleuses.
Opłaty manipulacyjne bywają czasem rażąco zawyżane w niektórych mało uczciwych agencjach.
De nombreuses agences collaborent sur la sécurité intérieure pour prévenir le terrorisme domestique.
Wiele agencji współpracuje w zakresie ochrony państwa, aby zapobiegać terroryzmowi wewnętrznemu.
Pour simplifier la facturation, ils vont unifier les tarifs dans toutes les agences.
Żeby uprościć rozliczenia, zamierzają ujednolicić stawki we wszystkich oddziałach.