Le tarif aller simple de nuit est plus élevé à cause du faible nombre de trains.
Ce billet aller simple est seulement valable aujourd'hui, après minuit il ne fonctionnera plus.
Elle serrait son passeport et son aller simple, prête à quitter sa zone de confort.
Ściskała paszport i bilet w jedną stronę, gotowa opuścić swoją strefę komfortu.
Ils ont dit adieu avec des larmes et un aller simple partagé vers de nouvelles opportunités.
Pożegnali się ze łzami w oczach, dzieląc bilet w jedną stronę ku nowym możliwościom.
C'est un aller simple, mais je sais que tu reviendras.
To bilet w jedną stronę. ale wiem, że wrócisz.
Le premier vous offre un aller simple pour chez vous.
Pierwszy oznacza bilet w jedną stronę do domu.
Il m'avait donné juste assez pour un aller simple.
Dał mi tylko na bilet w jedną stronę.
Le guichetier m'a demandé si je voulais un aller simple ou un billet retour flexible.
Kasjer zapytał mnie, czy chcę bilet w jedną stronę, czy elastyczny bilet powrotny.
Ils ont pris chacun un aller simple, sans plan précis pour le retour.
Każde z nich kupiło bilet w jedną stronę, bez konkretnego planu, kiedy wrócić.
Le voyageur chevronné préfère le voyage sans fin qu'un aller simple offre.
Doświadczony podróżnik preferuje otwartą podróż, którą umożliwia bilet w jedną stronę.
Pour économiser, il a acheté un aller simple et fera le retour en covoiturage.
Żeby zaoszczędzić, kupił bilet w jedną stronę, a z powrotem wróci autostopem/ wspólnym przejazdem.
Ils ont offert à leur grand-mère un aller simple pour la mer, sans date de retour fixée.
Podarowali swojej babci bilet w jedną stronę nad morze, bez ustalonej daty powrotu.
En regardant son aller simple, il a soudain réalisé qu'il quittait vraiment le pays.
Kiedy spojrzał na swój bilet w jedną stronę, nagle uświadomił sobie, że naprawdę opuszcza kraj.