Le vieil arbre mourant du jardin attire pourtant encore quelques oiseaux au printemps.
Stare, zamierające drzewo w ogrodzie wciąż przyciąga wiosną kilka ptaków.
Le vieil arbre restait secoué par le vent violent qui traversait la vallée.
Stare drzewo wciąż trzęsło się od gwałtownego wiatru wiejącego przez dolinę.
Ils ont usiné une bague spéciale pour adapter l'ancien arbre au nouveau support.
Wytoczyli specjalną tuleję, żeby dopasować stary wał do nowego mocowania.
Le plan précise l'ajustement recommandé entre le manchon et l'arbre principal.
Na rysunku określono zalecane pasowanie między tuleją a wałem głównym.
Cette rose conduite en tige forme un petit arbre élégant au centre du massif.
Ta róża prowadzona na pniu tworzy zgrabne, małe drzewko pośrodku rabaty.
Un petit arbre du bonheur en fil doré brillait au centre de la table.
Na środku stołu błyszczało małe drzewko szczęścia z pozłacanych drucików.
Une liane oscillante pendait de l'arbre, nous invitant à grimper.
Kołysząca się liana zwisała z drzewa, zachęcając nas do wspinaczki.
Je t'attendrai au bout de la rue, près du grand arbre.
Poczekam na ciebie na końcu ulicy, przy tym wielkim drzewie.
La gravité fait tomber la pomme de l'arbre directement vers le sol.
Grawitacja sprawia, że jabłko spada z drzewa prosto na ziemię.
Cette graine de chêne mettra des années avant de devenir un arbre immense.
To dębowe nasionko potrzebuje lat, żeby zamienić się w ogromne drzewo.
Un ruban jaune était accroché à chaque arbre en hommage aux militaires disparus.
Na każdym drzewie zawieszono żółtą wstążkę ku pamięci poległych żołnierzy.
Le chat grimpe souvent sur un grand arbre pour observer les passants.
Kot często wspina się na wysokie drzewo, żeby obserwować przechodniów.
Les nouvelles feuilles vert tendre contrastent avec les branches sombres de l'arbre.
Nowe, jasnozielone listki wyraźnie odcinają się od ciemnych gałęzi drzewa.