Vertaling van "attaqueront" in Pools
Nos bombardiers attaqueront à pleine vitesse pour esquiver l'arme ionique.
Nasze bombowce zaatakują na pełnej prędkości, aby wyminąć broń jonową wroga.
Quand ces individus attaqueront, ils seront rapides et sans pitié.
Kiedy ci ludzie zaatakują, na pewno zrobią to szybko i bezlitośnie.
Ils l'attaqueront dès qu'il sera hors de vue.
Kiedy zniknie z pola widzenia, uderzą w niego.
Mes gars iront à la salle de la machine et les attaqueront par l'autre côté.
Moi ludzie przejdą przez pomieszczenie z maszyną i uderzą na nich z drugiej strony.
Morgane et son armée de chevaliers morts-vivants attaqueront l'école.
Morgana i jej armia nieumarłych rycerzy zaatakuje szkołę.
Les filles de la nuit n'attaqueront pas de jour.
Córy nocy nie zaatakują w świetle dnia.
Ces infectés par le virus attaqueront les autres personnes...
Ci zakazili z tym wirusem zaatakuje innych ludzi...
Ils penseront n'avoir rien à craindre de moi et ils attaqueront.
Będą myśleli, że nie mają czego się bać ode mnie i zaatakują.
J'ai entendu que les armées dehors attaqueront à l'aube.
Ils nous attaqueront avec force et ne fuiront pas quand on contre-attaquera.
Uderzą na nas i nie uciekną, kiedy spróbujemy ich odeprzeć.
S'ils voient que je suis faible, ils attaqueront.
Jeśli zobaczą, że jestem słaba, zaatakują mnie.
Ils attaqueront directement, férocement et en grand nombre.
Zaatakują bezpośrednio z ogromną przewagą liczebną.
Ils n'attaqueront pas sans plus d'informations.
Nie zaatakują bez informacji od nas.