Download for Windows Premium
Publiciteit
au Programme BlueBiz

Vertaling van "au Programme BlueBiz" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do Programu BlueBiz
w programie BlueBiz
Les Agences de Voyages et sociétés de vente de voyages (affiliées) ne sont pas autorisés à participer au Programme BlueBiz.
Przedstawiciele biur podróży (i podmioty powiązane) lub organizatorzy podróży nie mogą przystępować do Programu BlueBiz.
Seules les sociétés n'ayant pas encore conclu d'Accord commercial (et/ou n'étant pas actuellement en processus de négociation ou de conclusion), et ayant établi leur siège social dans le Pays d'adhésion peuvent s'inscrire au Programme BlueBiz.
Tylko firmy, które jeszcze nie zawarły (i/lub nie są obecnie w trakcie negocjacji lub na etapie finalizowania) Umowy Handlowej i które posiadają siedzibę w Kraju Zapisu, mogą przystąpić do Programu BlueBiz.
Société Adhérente : personne morale ayant choisi de participer au programme BlueBiz, remplissant les conditions requises et ayant accepté les Conditions Générales BlueBiz.
Firma Członkowska: osoba prawna, która zdecydowała się na udział w programie BlueBiz, spełniła wymagane warunki i zaakceptowała Ogólne Warunki BlueBiz.
Air France et KLM se réservent le droit de contrôler la validité de la participation de la Société Adhérente au Programme BlueBiz à tout moment, sans en informer le Contact au préalable.
Air France i KLM zastrzegają sobie prawo do skontrolowania ważności członkostwa Firmy Członkowskiej w Programie BlueBiz w dowolnym momencie, bez wcześniejszego uprzedzenia o tym Administratora.
Air France et KLM s'engagent à prendre toutes les mesures nécessaires pour informer l'Adhérent des modifications apportées au Programme BlueBiz et/ou son annulation, mais ne pourront être tenus responsables en cas de perte ou de dommages résultant desdites modifications et/ou annulation.
Air France i KLM zobowiązują się dołożyć wszelkich starań, aby poinformować Firmę Członkowską o zmianach wprowadzonych do Programu BlueBiz lub jego zakończeniu, jednakże Air France i KLM nie będą ponosiły odpowiedzialności z tytułu jakichkolwiek strat lub szkód wynikających ze zmian lub zakończenia Programu.
Date d'entrée en vigueur': date à laquelle l'entreprise adhère au Programme BlueBiz, et à laquelle les termes de l'accord prennent effet et sont notifiés à la Société Adhérente par Air France, et KLM par un courriel de confirmation
Data Wejścia w Życie: dzień, w którym Firma Członkowska przystępuje do Programu BlueBiz i w którym Air France i KLM informują Firmę Członkowską o warunkach umowy w e-mailu potwierdzającym, a warunki umowy wchodzą w życie.
Les notifications concernant les modifications apportées au Programme BlueBiz, y compris les modifications des Conditions Générales sont faites par l'intermédiaire des Publications BlueBiz et prennent effet dès leur annonce par Air France et KLM.
Zawiadomienia o zmianach Programu BlueBiz, w tym zmianach Ogólnych Warunków, będą dokonywane za pośrednictwem Publikacji BlueBiz i wejdą w życie po ich ogłoszeniu przez Air France i KLM.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor au Programme BlueBiz in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 18 ms.