Différentes applications peuvent nécessiter des débits en bauds variés pour être efficaces.
Różne aplikacje mogą wymagać odmiennych prędkości transmisji dla optymalnej wydajności.
Avant de connecter, assurez-vous que les deux appareils ont le même débit en bauds.
Przed połączeniem upewnij się, że oba urządzenia mają ustawioną tę samą szybkość transmisji.
Le GPS utilise un port de série émulé pour la communication fonctionnant à 4800 bauds.
GPS wykorzystuje emulowany port szeregowy do komunikacji z systemem na 4800 bodów.
Vitesse de transmission TTL: 115200 bauds avec le contrôle de parité
Prędkość transmisji TTL: 115200 bodów, z kontrolą parzystości
Pour une performance optimale, il faut harmoniser le débit en bauds des appareils.
Dla optymalnej wydajności powinieneś dopasować prędkości transmisji urządzeń.
Un débit en bauds plus élevé signifie généralement un transfert de données plus rapide.
Wyższa szybkość transmisji zwykle oznacza szybszy transfer danych.
Peut changer le nom de l'imprimante, le mot de passe, le débit en bauds en ligne
Może zmienić nazwę drukarki, hasło, szybkość transmisji online
Le nom de l'imprimante, le mot de passe, le débit en bauds peuvent être modifiés en ligne
Nazwa drukarki, hasło, prędkość transmisji można zmienić online
Dans la première étape, l'ESI propose une modification du débit en bauds, en indiquant le nouveau débit.
Najpierw IDE proponuje zmianę szybkości transmisji podając nową szybkość (pierwszy krok).
Après réception de la confirmation, l'UEV passe au nouveau débit en bauds.
Po otrzymaniu potwierdzenia VU przechodzi na nową szybkość transmisji.
L'ESI passe alors au nouveau débit en bauds.
Następnie IDE przechodzi na nową szybkość transmisji.
Le type de modulation est le SITOR B, classe d'émission F1B (FSK), déplacement de fréquence de 170 Hz, vitesse 100 bauds.
Transmisja NAVTEX odbywa się za pomocą modulacji FSK (emisja F1B z kluczowanym przesuwem częstotliwości 170 Hz) przy prędkości 100 bodów.
Richard regarde le numéro de la machine (par défaut: 1) et le débit en bauds (par défaut: 38400). Afficher le logiciel et l'ordinateur Paramètres: ordinateur wave port COM1
Richard patrzy na numer maszyny (domyślnie: 1) i szybkość transmisji (domyślnie: 38400). Komputer i oprogramowanie. Ustawienia: fala portu COM1 komputera
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.