Près du ruisseau, une ceinture de jonc protège la berge de l'érosion.
Nad strumykiem pas sitowia chroni brzeg przed osuwaniem się ziemi.
Le pêcheur a fixé son bateau à un petit anneau planté sur la berge.
Rybak zacumował swoją łódkę do małego pierścienia wbitego w brzeg.
Après l'orage, la berge détrempée menaçait de glisser sur la route départementale.
Po burzy rozmoczona skarpa groziła osunięciem się na drogę powiatową.
La berge est couverte d'herbes hautes qui gênent la visibilité des conducteurs.
Skarpa porośnięta jest wysoką trawą, która ogranicza kierowcom widoczność.
Les cyclistes longeaient la berge étroite, très prudents à cause du ravin en contrebas.
Rowerzyści jechali wzdłuż wąskiej skarpy, bardzo ostrożnie z powodu urwiska poniżej.
Un ourson solitaire explorait la berge pendant que sa mère pêchait un peu plus loin.
Samotny niedźwiadek eksplorował brzeg, podczas gdy jego matka łowiła kawałek dalej.
La mairie a décidé de nettoyer la berge, couverte de déchets après les inondations.
Urząd miasta postanowił posprzątać brzeg, zasypany śmieciami po powodzi.
Un enfant éclate de rire quand un poisson-papillon saute et éclabousse la berge.
Dziecko wybucha śmiechem, gdy motylorybka wyskakuje i ochlapuje brzeg.
La tempête a endommagé la berge, qui s'est effritée à plusieurs endroits.
Burza uszkodziła brzeg, który w kilku miejscach się osunął.
Ils ont planté des saules près du ruisseau pour stabiliser la berge et éviter l'érosion.
Posadzili wierzby przy strumyku, żeby wzmocnić brzeg i ograniczyć osuwanie się ziemi.
Un jeune garde-pêche observe la berge avec des jumelles pour repérer les infractions.
Młody strażnik rybacki obserwuje brzeg przez lornetkę, żeby wychwycić wszelkie wykroczenia.
Ils ont planté un jeune merisier près du ruisseau pour stabiliser la berge humide.
Posadzili młode dzikie drzewo czereśniowe przy strumieniu, żeby wzmocniło podmokły brzeg.
Une colline allongée marque ici l'ancienne berge d'un fleuve aujourd'hui disparu.
Podłużne wzniesienie wyznacza tu dawny brzeg rzeki, która dziś już nie istnieje.