Download for Windows Premium
Publiciteit
blessantes
Geflecteerde vorm van blessant
raniącymi
bolesnych
krzywdzące
które ranią
obraźliwych
Elle ne rate jamais une occasion de contrer sa sœur avec des critiques blessantes.
Nie przepuszcza żadnej okazji, żeby dogryźć siostrze raniącymi uwagami.
Vous ne devez pas vous laisser se décourager par quelques critiques injustes ou blessantes.
Nie możecie dać się zniechęcić kilkoma niesprawiedliwymi czy raniącymi uwagami.
Leur séparation conjugale s'est faite à l'amiable, sans cris ni accusations blessantes.
Do ich rozstania małżeńskiego doszło polubownie, bez krzyków i bolesnych oskarżeń.
Malgré les critiques blessantes, elle a gardé une volonté inébranlable de poursuivre sa carrière artistique.
Mimo bolesnych uwag zachowała niezachwianą determinację, by dalej rozwijać karierę artystyczną.
Elle répandait son venin en colportant des rumeurs blessantes sur ses anciennes amies.
Szerzyła swój jad, rozpuszczając krzywdzące plotki o dawnych przyjaciółkach.
Son ex-partenaire, très calomniateur, répand des rumeurs blessantes depuis leur séparation.
Jego były partner, wyjątkowo oszczerczy, od rozstania rozpuszcza krzywdzące plotki.
Il a essayé d'être correct, mais ses remarques restaient un peu blessantes.
Starał się zachowywać poprawnie, choć jego uwagi nadal były trochę raniące.
Il veut paraître mûr, mais ses blagues blessantes montrent le contraire.
Chce uchodzić za dojrzałego, ale jego raniące żarty świadczą o czymś innym.
Pour garder une ambiance positive, ils évitent les critiques blessantes pendant le repas.
Żeby utrzymać dobrą atmosferę, podczas posiłku powstrzymują się od raniących uwag.
Ne te comporte pas comme lui, ses réactions sont souvent exagérées et blessantes.
Nie zachowuj się jak on - jego reakcje są często przesadzone i raniące.
Son humour lui permet de maintenir à distance les critiques les plus blessantes.
Poczucie humoru pomaga mu trzymać z daleka nawet najbardziej raniące uwagi.
Le racisme se manifeste parfois par des blagues blessantes que certains considèrent encore comme anodines.
Rasizm przejawia się czasem w raniących żartach, które niektórzy wciąż uważają za niewinne.
Son humour agit comme un bouclier face aux critiques blessantes de ses collègues.
Jego poczucie humoru działa jak tarcza przed raniącą krytyką ze strony współpracowników.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor blessantes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 201. Exact: 201. Verstreken tijd: 55 ms.