Attention, la bonde de la douche va se boucher si tu laisses tes cheveux dedans.
Uważaj, odpływ pod prysznicem się zatka, jeśli będziesz zostawiać w nim włosy.
Ils tentent de déboucher la bonde du lavabo, bloquée par un bouchon de savon.
Próbują odetkać odpływ w umywalce, zatkany czopem z mydła.
Cette bonde d'évier possède un petit panier qui retient les morceaux de nourriture.
Ten korek w zlewie ma mały koszyczek, który zatrzymuje resztki jedzenia.
Il verse un produit déboucheur directement dans la bonde d'évier complètement obstruée.
Wlewa środek do udrażniania rur bezpośrednio w całkowicie zatkany korek w zlewie.
La bonde bouchée du lavabo retenait l'eau sale, qui montait jusqu'au bord.
Zatkana zatyczka w umywalce zatrzymywała brudną wodę, która sięgała już samych brzegów.
Sa mère l'a averti de ne rien laisser tomber dans la bonde.
Jego matka ostrzegała go, aby niczego nie wrzucał do odpływu.
Le lavabo paraît légèrement sale, avec un léger dépôt de savon autour de la bonde.
Umywalka wydaje się lekko zabrudzona, widać delikatny osad z mydła wokół odpływu.
Elle a regardé les bulles disparaître dans la bonde après son bain.
Obserwowała, jak bąbelki znikają w odpływie po jej kąpieli.
Les enfants riaient en voyant leurs jouets descendre dans la bonde.
Dzieci chichotały, patrząc, jak ich zabawki znikają w odpływie.
Cette bonde de vidange spéciale se ferme en appuyant simplement avec le doigt dessus.
Ten specjalny korek spustowy zamyka się po prostu po naciśnięciu go palcem.
On voyait une incrustation marron autour de la bonde, signe d'un manque d'entretien.
Wokół odpływu widać było brązowy nalot, świadczący o braku regularnego czyszczenia.
Je pouvais voir le niveau de l'eau monter parce que la bonde était bouchée.
Widziałem, jak poziom wody się podnosi, ponieważ odpływ był zatkany.
Un morceau de savon a glissé de sa main et a disparu dans la bonde.
Kawałek mydła wyślizgnął się z jej ręki i zniknął w odpływie.