La buse d'arrosage rotative permet de couvrir uniformément toute la pelouse du jardin.
Obrotowa dysza zraszacza pozwala równomiernie nawodnić całą trawę w ogrodzie.
Cette buse réglable diffuse la peinture de manière uniforme sur toute la surface.
Ta regulowana dysza rozpyla farbę równomiernie na całej powierzchni.
Une buse solitaire s'est posée sur le poteau de clôture pour observer la vallée.
Samotny myszołów usiadł na słupku ogrodzenia, żeby obserwować dolinę.
Du balcon, nous avons regardé la buse capturer un lézard dans les herbes sèches.
Z balkonu patrzyliśmy, jak myszołów łapie jaszczurkę w suchych trawach.
On entend souvent la buse crier lorsqu'elle plane très haut dans le ciel.
Często słychać krzyk myszołowa, kiedy szybują wysoko na niebie.
La buse observait longuement le champ, semblant hésiter avant de choisir une proie.
Myszołów długo obserwował pole, jakby wahał się, zanim wybierze ofiarę.
La buse de la lance à incendie permet de projeter l'eau très loin.
Dysza prądownicy strażackiej pozwala wyrzucać wodę na bardzo dużą odległość.
La buse de la fontaine est bouchée, l'eau ne jaillit plus comme avant.
Dysza w fontannie jest zatkana, więc woda już nie tryska jak dawniej.
Ils ont remplacé la buse du tuyau d'arrosage pour obtenir un jet plus puissant.
Wymienili dyszę w wężu ogrodowym, żeby strumień wody był mocniejszy.
Il a utilisé la buse sous pression pour asperger la surface sale de solution nettoyante.
Użył dyszy ciśnieniowej, aby rozpylić środek czyszczący na brudną powierzchnię.
La jeune buse a appris à chasser avec patience grâce à son parent attentif.
Młody myszołów uczył się polować cierpliwie od swojego czujnego rodzica.
Grâce à sa buse fine, ce pulvérisateur arrose délicatement les plantes fragiles du balcon.
Dzięki cienkiej dyszy ten spryskiwacz delikatnie podlewa wrażliwe rośliny na balkonie.
La buse en acier inoxydable résiste bien à la corrosion causée par l'eau de mer.
Dysza ze stali nierdzewnej dobrze znosi korozję powodowaną przez wodę morską.