Vous savez, généralement quand quelqu'un dit "bye-bye" il y a plus de mouvement que ça.
Wiecie, zazwyczaj, gdy ktoś mówi "pa pa", jest o wiele więcej ruchu.
Ou tu rates, et dans ce cas, bye-bye.
Albo się wylatuje, a wtedy pa-pa.
ça sera plus facile pour faire "bye-bye" !
Będzie ci lżej machać "Pa-Pa"!
Non, Gros bye-bye.
Nie, duże pa pa.
Oui. Tu veux partir bye-bye, n'est-ce pas ?
Tak. Chcesz zrobić pa pa, prawda?
Alors, à moins qu'il écrase les prix comme Mamouth, C'est bye-bye, Bogota.
Więc jeśli nie zacznie ścinać cen jak szalona, to pa pa, Bogoto.
Vous pensez que c'est un jeu"! "Who Wants To Be A Millionaire"" Prenez mon argent, bye-bye, adios! Ta-ta pour l'instant!
Myślisz, że to gra? "Kto chce zostać milionerem"? Weź moje pieniądze, pa pa, adios! Na razie!
Je te rapporterai un tapis de souris. Bye-bye.
Przywiozę ci podkładkę pod myszkę. Pa pa.
Haddie, C'est pas juste! - Bye-bye.
Haddie, to nie fair! - Pa pa.
Bye-Bye Joe, donne-moi un coup de main.
Pa Pa Joe, pomóż ml.
Bye-bye. Désolé les enfants, vous ne pouvez plus jouer du tuba désormais.
Pa pa. Przykro mi, dzieciaki, koniec gry na tubie.