Mais je viens de le faire et je ne le retirais pas, donc bye.
Ale powiedziałem, zero zwracania więc pa.
écoute, je dois vous rappeler, je vous rappellerai, bye.
Słuchaj, mam do ciebie zadzwonić ponownie, wezwę cię, pa.
Super. Je serais là. Merci, bye.
Super. Będę tam za chwilę. Dzięki, cześć.
Allô ? Amenez-vous tout de suite. OK, bye.
Halo? Przyjdź teraz. Ok, cześć.
Mais je viens de le faire et je ne le retirais pas, donc bye.
Si c'est naturel, alors bye bye je m'envole.
Cóż, jeśli to takie naturalne, to do widzenia, odlatuje.
Tu pourras simplement me changer quand je rentrerais, d'accord? bye.
Zmienisz mnie, kiedy wrócę, okej? Pa.
Prenez soin de vous, bye bye...
Na razie, trzymajcie się. Cześć.
tu veux quoi par "bye"?
Co rozumiesz przez "pa"?
Je dois y aller. Je t'appelle plus tard. J'ai tellement de choses à faire. OK, bye.
Kończę, zadzwonię później, mam tyle rzeczy do roboty. Pa.
D'accord, bye. Bay dit qu'elle n'est pas au bal.
W porządku, pa. Bay powiedziała, że na balu jej nie ma.
OK, bye. J'imagine que ces photos ne sont pas si importantes étant donné le contexte.
Dobrze, pa. Chyba moje zdjęcia nie są aż tak ważne w ogólnym rozrachunku.
Bon, bien... bye, Eva.
Nic mi nie będzie. Pa, Eva.