Notre stratégie publicitaire actuelle semble moins efficace que celle de l'année dernière.
Nasza obecna strategia reklamowa działa mniej skutecznie niż ta z zeszłego roku.
La chambre à droite de l'escalier est celle de mon frère aîné.
Pokój po prawej stronie schodów należy do mojego starszego brata.
La voiture mastic garée devant la maison est celle de mon oncle.
Ten beżowoszary samochód zaparkowany przed domem należy do mojego wujka.
Cette plaque chauffe moins vite que celle de la cuisine de mes parents.
Ta płyta nagrzewa się wolniej niż ta w kuchni moich rodziców.
La qualité du nouveau produit égale celle de nos anciens modèles.
Jakość nowego produktu stoi na równi z naszymi starszymi modelami.
La signature reproduite sur ce document ne correspond pas à celle de la directrice.
Podpis odtworzony na tym dokumencie nie zgadza się z podpisem dyrektorki.
Les élèves comparent la syntaxe du français avec celle de leur langue maternelle.
Uczniowie porównują składnię języka francuskiego ze składnią swojego języka ojczystego.
Ils comparent la démarque de ce mois-ci avec celle de l'année précédente.
Porównują ubytki w towarze z tego miesiąca z tymi z poprzedniego roku.
La fête d'hier était encore plus bruyante que celle de l'année dernière.
Wczorajsza impreza była jeszcze głośniejsza niż ta w zeszłym roku.
La fiche technique indique une vitesse maximale inférieure à celle de la version précédente.
W karcie technicznej podano maksymalną prędkość niższą niż w poprzedniej wersji.
La formation de boucles serrées prend plus de temps que celle de larges ondulations.
Zakręcenie ciasnych loczków zajmuje więcej czasu niż zrobienie luźnych fal.
La voix de cette chanteuse est très similaire à celle de sa sœur aînée.
Głos tej piosenkarki jest bardzo podobny do głosu jej starszej siostry.
Elle portait une tenue assortie qui correspondait parfaitement à celle de son amie.
Miała na sobie strój, który idealnie pasował do stroju jej przyjaciółki.