La fréquentation du musée en semaine est nettement inférieure à celle du week-end.
Frekwencja w muzeum w dni powszednie jest wyraźnie niższa niż w weekendy.
Le lignite a une teneur en carbone inférieure à celle du charbon anthracite.
Węgiel brunatny ma niższą zawartość węgla w porównaniu z antracytem.
La framboise sauvage du chemin produit moins de fruits que celle du jardin.
Dzika malina rosnąca przy drodze ma mniej owoców niż ta w ogrodzie.
Ma chaussure de tennis droite est plus serrée que celle du pied gauche.
Mój prawy but do tenisa jest ciaśniejszy niż ten na lewą stopę.
Cette huile pimentée maison est bien plus parfumée que celle du supermarché.
Ta domowa ostra oliwa jest znacznie bardziej aromatyczna niż ta ze sklepu.
Je trouve cette vendeuse plus aimable que celle du magasin d'à côté.
Uważam, że ta ekspedientka jest milsza niż ta w sklepie obok.
Son estimation du coût des réparations est bien plus basse que celle du mécanicien.
Comme la caisse principale était fermée, nous avons dû utiliser celle du fond.
Ponieważ główna kasa była zamknięta, musieliśmy skorzystać z tej na końcu sklepu.
Toutes ces disputes périphériques masquent la vraie question, celle du budget annuel.
Cette pâte d'arachide maison contient moins de sucre que celle du supermarché.
On reconnaît le polyamide à sa texture lisse, très différente de celle du coton.
Poliamid można rozpoznać po gładkiej fakturze, zupełnie innej niż w przypadku bawełny.
Le professeur a comparé la grammaire du kim avec celle du français pendant le cours.
Profesor porównał na zajęciach gramatykę języka kim z gramatyką francuską.
Le professeur universitaire étudie le sami et compare sa grammaire avec celle du finnois.