Pour changer le niveau de tension, chargez un courant important.
Aby zmienić poziom napięcia, załaduj duży prąd.
Voulez-vous ajouter de la couleur à votre intérieur, chargez une photo et essayez de modéliser les couleurs.
Chcesz dodać odcienie do swojego wnętrza, załaduj zdjęcie i spróbuj modelować kolory.
Ne chargez pas la pièce avec des meubles et des accessoires inutiles.
Nie ładuj pokoju niepotrzebnymi meblami i dodatkami.
Ne chargez pas trop et accélérez lentement.
Nie ładuj zbyt dużo i powoli przyspieszaj.
Si la densité est considérablement réduite, chargez la batterie.
Jeśli gęstość jest znacznie zmniejszona, naładuj baterię.
Si nécessaire, ajoutez de l'eau distillée aux cellules, puis chargez complètement la batterie.
Jeśli to konieczne, dodaj wodę destylowaną do komórek, a następnie całkowicie naładuj baterię.
Vérifiez les systèmes et chargez ces oiseaux dans les tubes.
Sprawdzić wszystkie systemy i załadować ptaszki.
Minerve, planche dorsale, ensuite chargez et partez.
Préparez vos tanks, chargez vos canons et préparez-vous à l'attaque !
Pozostaje tylko zatankować do pełna, załadować działa i ruszać do boju!
Après avoir acheté la batterie, ne l'installez pas et ne la chargez pas pendant une longue période.
Po zakupie baterii nie instaluj ani nie ładuj przez długi czas.
Si possible, ne chargez pas la pièce avec des systèmes de stockage pour les vêtements, etc.
Jeśli to możliwe, nie ładuj miejsca w pomieszczeniu za pomocą systemów przechowywania odzieży, innych rzeczy.
Normalement, quand vous chargez un arbre familial on vous permet de le mettre à niveau si nécessaire, puis il sera ouvert.
Normalnie, kiedy próbujesz załadować swoje drzewo rodzinne, możesz pozwolić na jego aktualizację, jeśli jest wymagana i go otworzyć.
Essayez d'autres services de streaming, si vous en avez, ou chargez certaines applications pour vérifier si la connexion est stable.
Wypróbuj inne usługi przesyłania strumieniowego, jeśli takie masz, lub załaduj niektóre aplikacje, aby sprawdzić, czy połączenie jest stabilne.