Ou vous savez, comme un vieux clebs qui pue un peu.
Albo wiecie, jak jakiś stary pies, który jest śmierdzący i...
Ce clebs me fait penser à ton père.
Ten pies przypomina mi twojego ojca.
Ça c'est un clebs affreux.
Tiens ce clebs loin de moi.
Ça c'est un clebs affreux.
Dès qu'ils me voient, les gens planquent leur clebs.
Jak ludzie mnie zauważą, to zaraz chowają swoje kundle.
Si son clebs a ouvert un compte, gelez-le.
Nawet jeśli jego pies założył sobie konto.
On pourrait simplement le tuer et prendre le clebs.
No to go kropniemy. I zabierzemy psa.
Ces sales clebs sont là depuis 3 semaines.
Te cholerne psy są u mnie od trzech tygodni.
Je suis heureux comme un clebs qui se léchouille.
i będę tak posłuszna, jak pies.
Avant, on avait quelques pièges, une paire de clebs,
Dawniej brało się parę drucików, parę min pułapek, ze dwa psy,
Elle a laissé ses clebs chez elle.
Ça marche, le kidnapping de clebs ?
A jak idzie porywanie psów?