Une fois la compulsion passée, les choses deviennent rapidement plus intéressantes.
Gdy przymus ustąpi, sprawy szybko stają się bardziej interesujące.
Tu connais déjà sa faille, sa compulsion à dominer, à contrôler.
Już poznałeś jego skazę, przymus dominacji, sprawowania kontroli.
En prenant de l'âge, ma compulsion n'a pas disparu...
Jak mam starszych, mój przymus nie znika...
Cette compulsion est spécifique à sa pathologie.
Ten przymus jest specyficzny dla jego psychopatologii.
Sous hypnose je pourrais peut être découvrir la source de votre compulsion à trouver.
Pod wpływem hipnozy mogę odkryć źródło twojego przymusu szukania rzeczy.
Et pourtant, je ressentais la compulsion de le faire tout au long de ces années.
Mimo to wciąż czułem przymus, żeby dalej zabijać.
C'est cette compulsion qui vous rend faible, mais vous ne le voyez pas ni ne le comprenez.
I to ten przymus czyni cię słabą, w sposób, którego nie dostrzegasz albo nie rozumiesz.
La compulsion étrange et inexplicable de m'assurer que vous alliez bien ?
Chodzi ci o ten dziwny i niewytłumaczalny przymus, by upewnić się, że nic ci nie jest?
ce qui expliquerait sa capacité artistique soudaine et sa compulsion à peindre, mais si je ne me trompe pas,
co pasuje do nagłej aktywności artystycznej i przymusu malowania, ale jeśli mam rację,
Tu connais déjà sa faiblesse : sa compulsion qui le pousse à chercher la domination et le contrôle.
Już poznałeś jego skazę, przymus dominacji, sprawowania kontroli.
Je ne fais pas ce que je fais par compulsion.
Ce cassage d'os est une sorte de compulsion psychopathique.
Łamanie kości odczuwa jako przymus.
C'est l'opposé complet de la compulsion.
Jest całkowitym przeciwieństwem przymusu.