Le vice le plus répandu dans cette ville est la corruption des responsables locaux.
Najbardziej powszechnym zepsuciem w tym mieście jest korupcja lokalnych władz.
Dans ce pays, la corruption est son pire ennemi et bloque tout progrès durable.
W tym kraju to korupcja jest największą przeszkodą i całkowicie blokuje trwały rozwój.
Son regard bisounours sur la politique l'empêche de voir la corruption évidente.
Jego dziecinne spojrzenie na politykę nie pozwala mu dostrzec oczywistej korupcji.
Même en politique, il essaie de conserver des mains vierges de corruption.
Nawet w polityce stara się zachować ręce zupełnie czyste od korupcji.
Elle considère impensable de garder le silence face à cette corruption évidente.
Ona uważa za absolutnie nie do przyjęcia milczenie wobec tak oczywistej korupcji.
Nous devons condamner publiquement ces actes de corruption qui nuisent à la confiance.
Musimy publicznie potępić te akty korupcji, które podważają zaufanie społeczne.
Son réquisitoire contre la corruption municipale a bouleversé toute la salle du conseil.
Jego ostre wystąpienie przeciwko korupcji w samorządzie wstrząsnęło całą salą obrad.
Sa rage contre la corruption grandissait chaque jour en lisant les journaux.
Jego wściekłość na korupcję rosła z każdym dniem, gdy czytał gazety.
Cette association lutte activement contre la corruption en dénonçant les pots-de-vin aux autorités.
Ta organizacja aktywnie walczy z korupcją, zgłaszając przypadki łapownictwa odpowiednim władzom.
Le tribunal doit condamner tout acte de corruption pour protéger la confiance des citoyens.
Sąd musi stanowczo potępiać wszelkie przejawy korupcji, by chronić zaufanie obywateli.
Ils ont enfin osé appeler par son nom la corruption qui rongeait l'entreprise.
W końcu odważyli się otwarcie nazwać korupcję, która toczyła firmę.
Les révélations de corruption ont suffi à écrouler l'ancienne majorité parlementaire.
Same ujawnione przypadki korupcji wystarczyły, by rozbić dawną większość parlamentarną.
Le gouvernement tente de réprimer la corruption qui gangrène plusieurs services publics essentiels.
Rząd stara się zwalczyć korupcję, która toczy kilka kluczowych instytucji publicznych.