Download for Windows Premium
Publiciteit
couper
Tu dois couper l'embout du tube de colle avant de pouvoir l'utiliser.
Musisz odciąć końcówkę tubki z klejem, zanim będziesz mógł go użyć.
Les policiers commencent à cerner les rues voisines pour couper toute possibilité de renfort.
Policjanci zaczynają obstawiać okoliczne ulice, by odciąć wszelką możliwość nadejścia posiłków.
Pour couper ce morceau de bois, commence par saisir fermement la scie.
Żeby przeciąć ten kawałek drewna, najpierw porządnie złap piłę.
Une lame dentée large permet de couper rapidement les grosses poutres du grenier.
Szerokie ząbkowane ostrze pozwala szybko przeciąć grube belki na strychu.
Il a dû couper la corde avec un couteau bien aiguisé pour se libérer.
Musiał przeciąć linę dobrze naostrzonym nożem, żeby się uwolnić.
La censure tente de couper les citoyens de certaines idées jugées dangereuses.
Cenzura próbuje odciąć obywateli od pewnych idei uznawanych za niebezpieczne.
Les soldats se préparaient à une action rapide afin de couper la route stratégique.
Żołnierze szykowali się do szybkiego natarcia, by odciąć strategiczną drogę.
Nous avons demandé au marchand de tissus de couper trois mètres de velours bordeaux.
Poprosiliśmy sprzedawcę tkanin, żeby odciął nam trzy metry bordowego aksamitu.
Le jardinier préfère couper en deux les sacs de terreau pour mieux les transporter.
Ogrodnik woli przeciąć worki z ziemią na pół, żeby łatwiej je przenosić.
Tu peux couper le moteur, on restera garés ici seulement quelques minutes.
Możesz wyłączyć silnik, zatrzymamy się tutaj tylko na kilka minut.
Le policier lui a demandé de couper le moteur pendant le contrôle routier.
Policjant poprosił go, żeby wyłączył silnik na czas kontroli drogowej.
Elle aime couper les ongles le dimanche soir pour bien commencer la semaine.
Lubi w niedzielę wieczorem obcinać paznokcie, żeby dobrze zacząć tydzień.
De nombreuses recettes nécessitent de d'abord couper la viande en petits morceaux.
Wiele przepisów wymaga, aby najpierw pokroić mięso na mniejsze kawałki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met couper: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

couper à la hache v.
rąbać siekierą
"Il faut couper à la hache ces grosses bûches pour le feu."
couper au couteau v.
kroić nożem · pokroić nożem
"Je préfère couper au couteau les légumes pour garder des morceaux croquants."
couper en quatre v.
pokroić na cztery części
"Elle coupe en quatre la pomme pour ses enfants."
couper l'appétit v.
odbierać apetyt
"Cette odeur de poubelle me coupe l'appétit complètement."
couper la gorge v.
podciąć gardło · przeciąć gardło
"L'assassin a tenté de couper la gorge à sa victime."
couper la parole à v.
przerywać komuś · wtrącać się komuś w słowo
"Il m'a coupé la parole avant que je finisse mon explication."
couper le cordon v.
przeciąć pępowinę
"Le médecin doit couper le cordon ombilical du nouveau-né."
couper le son v.
wyciszyć · wyłączyć dźwięk
"Il a coupé le son de la télé pendant la publicité."
couper le souffle v.
odebrać dech · zabrać dech
"Cette course intense lui a coupé le souffle pendant plusieurs minutes."
fil à couper le beurre n.
nóż do masła z drutem
"Elle utilise un fil à couper le beurre pour faire des tranches parfaites."
couper net v.
odciąć jednym ruchem
"Il a coupé net la branche avec sa scie électrique."
à couper à la hache adj.
gęsty jak smoła · gęsty jak kisiel
"Cette sauce est à couper à la hache, il faut ajouter de l'eau."
! à couper au couteau adj.
gęsty jak kisiel · gęsty, że można kroić nożem
"L'atmosphère était à couper au couteau dans la salle de réunion."
couper à v.
unikać · wykręcić się
"Il a réussi à couper à la réunion de ce matin."
couper à travers champs v.
iść na skróty przez pola
"Pour arriver plus vite, nous avons décidé de couper à travers champs."
couper au plus court v.
pójść najkrótszą drogą
"Pour éviter les embouteillages, il a coupé au plus court par la forêt."
couper bras et jambes v.
pozbawić środków do działania
"La crise économique a coupé bras et jambes à l'entreprise."
couper court v.
uciąć · przerwać gwałtownie
"Il a coupé court à la réunion qui s'éternisait."
couper dans le budget v.
ciąć budżet · ograniczać budżet
"L'entreprise doit couper dans le budget pour éviter la faillite."
couper du monde v.
odciąć od świata
"Cette maladie risque de la couper du monde pendant des mois."

Synoniemen voor couper in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9376. Exact: 9376. Verstreken tijd: 71 ms.