Il rêve d'installer sa propre forge pour fabriquer des couteaux artisanaux.
Marzy o założeniu własnej kuźni, w której mógłby wytwarzać ręcznie robione noże.
Avec un nouveau bloc couteaux, cuisiner devenait plus efficace et stylé.
Z nowym blokiem na noże gotowanie stało się bardziej efektywne i stylowe.
Ce protège-lame s'adapte à plusieurs tailles de couteaux grâce à un système réglable.
Ta osłona na ostrze pasuje do kilku rozmiarów noży dzięki regulowanemu systemowi mocowania.
Sa mère gardait toujours le bloc couteaux hors de portée des enfants.
Jej mama zawsze trzymała blok na noże poza zasięgiem dzieci.
Chaque matin, le cuisinier prend quelques minutes pour aiguiser tous ses couteaux.
Każdego ranka kucharz poświęca kilka minut, żeby naostrzyć wszystkie swoje noże.
Chaque matin, le boucher doit affûter ses grands couteaux de travail.
Każdego ranka rzeźnik musi naostrzyć swoje duże noże do pracy.
Ce jeu dangereux avec des couteaux a déjà provoqué plusieurs blessures graves dans le quartier.
Ta ryzykowna zabawa z nożami doprowadziła już w okolicy do kilku poważnych obrażeń.
Après le dîner, le cuisinier nettoie son plan de travail et range tous ses couteaux.
Po kolacji kucharz sprząta swoje stanowisko i odkłada wszystkie noże na miejsce.
Le boucher entretient chaque jour le tranchant de ses couteaux avec un fusil spécial.
Rzeźnik codziennie dba o ostrze swoich noży, używając specjalnej stalki.
On nous a offert un ensemble de couteaux de cuisine dans une jolie boîte en bois.
Dostaliśmy w prezencie zestaw noży kuchennych w ładnym, drewnianym pudełku.
Le bloc couteaux vibrant se détachait contre le blanc du comptoir.
Jaskrawy blok na noże wyróżniał się na tle białego blatu.
Il a choisi le papier kraft parce qu'il résiste bien aux couteaux tranchants.
Wybrał papier rzeźniczy, bo dobrze znosi kontakt z ostrymi nożami.
Il avait du mal à trouver le bon couteau dans un bloc couteaux encombré.
Trudno mu było znaleźć odpowiedni nóż w zagraconym bloku na noże.