Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
couteaunm
outil avec une lame tranchante pour couper des aliments ou comme arme
View images
nóż m
nożyk m
ostrze n
sztylet m
kordzik m
raki do nart
ostrówek m
symbol przemocy f
ostrzem kosę
nóź
scyzoryk m
outil avec une lame tranchante pour couper des aliments ou comme arme
View images
Il essuya rapidement son couteau à dessert avant de goûter au deuxième gâteau.
Szybko wytarł swój nóż do deseru, zanim spróbował drugiego ciasta.
Je prends un couteau à tartiner pour étaler la confiture sur mes tartines.
Biorę nóż do smarowania, żeby rozsmarować dżem na kromkach chleba.
Dans ce tiroir, tu trouveras le couteau à fruits rangé avec les petites cuillères.
W tej szufladzie znajdziesz nożyk do owoców schowany razem z małymi łyżeczkami.
Le couteau éplucheur rouge se trouve sur la table, juste à côté du saladier.
Czerwony nożyk do warzyw leży na stole, tuż obok miski na sałatkę.
Le chef soulève le couvercle brûlant en utilisant seulement la pointe du couteau.
Kucharz podnosi rozgrzaną pokrywkę, trzymając ją tylko na czubku noża.
Je préfère ce steak plus tendre, il se coupe presque sans couteau.
Wolę ten bardziej miękki stek, prawie nie trzeba do niego noża.
Elle changea d'assiette et prit un couteau à dessert plus léger.
Przełożyła ciasto na inny talerz i sięgnęła po lżejszy nóż do deseru.
Je préfère le couteau à pain dentelé pour découper la croûte très dure.
Wolę ząbkowany nóż do chleba do krojenia bardzo twardej skórki.
Tu devrais utiliser un fusil pour redonner du tranchant à ton couteau préféré.
Powinieneś użyć ostrzałki, żeby przywrócić ostrość swojemu ulubionemu nożowi.
Le couteau à tartiner métallique glisse facilement sur le pain encore tiède.
Metalowy nóż do smarowania gładko sunie po jeszcze ciepłym pieczywie.
Pose l'extrémité pointue du couteau sur la planche avant de couper.
Przyłóż ostry czubek noża do deski, zanim zaczniesz kroić.
On doit d'abord chauffer le métal pour former la lame du couteau.
Najpierw trzeba rozgrzać metal, żeby ukształtować z niego ostrze noża.
Pour ce flan très tendre, un simple couteau à dessert suffit largement.
Do tego bardzo delikatnego flanu w zupełności wystarczy zwykły nóż do deseru.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of couteau

cuisine
(cuisine)
nóż
animal
(animal)
ostrówek
agriculture
(agriculture)
nóż rolniczy
industrie
(industrie)
nóż
imprimerie
(imprimerie)
nóż introligatorski
ski
(ski)
raki do nart
sciage
(sciage)
klin rozdzielający
balance
(balance)
ostrze
tournage
(tournage)
nóż tokarski
blason
(blason)
nóż

Uitdrukkingen met couteau: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

combat au couteau n.
walka na noże
"Le combat au couteau a éclaté dans la ruelle sombre."
coup de couteau n.
dźgnięcie nożem
"Il a reçu un coup de couteau dans le dos pendant la bagarre."
couper au couteau v.
kroić nożem · pokroić nożem
"Je préfère couper au couteau les légumes pour garder des morceaux croquants."
! à couper au couteau adj.
gęsty jak kisiel · gęsty, że można kroić nożem
"L'atmosphère était à couper au couteau dans la salle de réunion."
! avoir le couteau sous la gorge v.
mieć nóż na gardle
"Il a signé le contrat car il avait le couteau sous la gorge."
! comme un couteau dans du beurre adv.
jak nóż w masło
"Il a résolu ce problème comme un couteau dans du beurre."
couteau sous la gorge n.
nóż na gardle
"Il a accepté ce contrat avec un couteau sous la gorge."
enfoncer le couteau v.
dolać oliwy do ognia
"Il a enfoncé le couteau en rappelant cet échec devant tout le monde."
couteau suisse n.
scyzoryk szwajcarski
"Il a sorti son couteau suisse pour ouvrir la boîte de conserve."
agiter le couteau dans la plaie v.
sypać sól na ranę
"Il agite le couteau dans la plaie en parlant encore de son échec."
! avoir le couteau entre les dents v.
mieć pianę na ustach
"Depuis son licenciement, il a le couteau entre les dents."
brouillard à couper au couteau n.
mgła, którą można kroić nożem
"Ce matin, il y avait un brouillard à couper au couteau sur l'autoroute."
jouer du couteau v.
walczyć nożem · użyć noża
"Il a joué du couteau pendant la rixe."
le couteau sur la gorge adv.
pod przymusem · z przymusu
"Il a payé le couteau sur la gorge."
mettre le couteau sous la gorge v.
postawić kogoś pod ścianą
"Il m'a mis le couteau sous la gorge pour que j'accepte ce contrat."
remuer le couteau dans la plaie v.
rozdrapywać rany
"Il a remué le couteau dans la plaie en parlant de son ex."
retourner le couteau dans la plaie v.
rozdrapywać rany · pogłębiać ranę
"Il a retourné le couteau dans la plaie en parlant de son ex."
second couteau n.
drugi garnitur
"Il n'est qu'un second couteau dans cette entreprise."
tailler au couteau v.
rzeźbić nożem
"Il taille au couteau un morceau de bois pour faire une figurine."
troisième couteau n.
pionek · trzeciorzędna postać
"Il n'est qu'un troisième couteau dans cette organisation politique."

Synoniemen voor couteau in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7910. Exact: 7910. Verstreken tijd: 68 ms.