La maman de jour prépare un coin sieste confortable avec des couvertures douces et des coussins.
Dzienna opiekunka przygotowuje przytulny kącik do drzemki z miękkimi kocami i poduszkami.
Leur nid d'amour était décoré de guirlandes lumineuses et de couvertures douces pour l'intimité.
Ich gniazdko miłości było ozdobione lampkami i miękkimi kocami dla intymności.
Sa chambre est un espace chaleureux, complété par des couvertures douces et des lumières scintillantes.
Jego sypialnia to przytulne miejsce z miękkimi kocami i migoczącymi światełkami.
J'adore comment elle décore son petit coin avec des guirlandes lumineuses et des couvertures douces.
Uwielbiam, jak ona urządza swoje małe kącik z lampkami choinkowymi i miękkimi kocami.
Elle a décoré le lit clos avec des coussins colorés et des couvertures douces.
Udekorowała alkowę kolorowymi poduszkami i miękkimi kocami.
Le berceau était décoré de couvertures douces et de mignons animaux en peluche.
Łóżeczko niemowlęce było ozdobione miękkimi kocykami i uroczymi pluszakami.
L'enfant endormi était bien emmitouflé dans des couvertures douces et moelleuses.
Śpiące dziecko było ciasno otulone miękkimi i puszystymi nakryciami.
Une variété de design textile: couvertures douces et confortables, couvre-lits.
Różnorodność wzorów tkanin: miękkie, przytulne koce, narzuty na łóżka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.