Les employés doivent remplir le formulaire d'objet de coût avant de soumettre leurs dépenses.
Pracownicy muszą wypełnić formularz obiektu kosztowego przed złożeniem swoich wydatków.
Toutefois, certains fichiers peuvent prendre en charge plusieurs classes d'objet.
Niektóre pliki mogą jednak wspierać więcej niż jedną klasę obiektu.
Dans l'histoire, la pomme rouge servait d'objet de tentation.
W tej opowieści zakazany owoc służył jako kuszący przedmiot.
À défaut de contribution technique, il n'y a pas d'objet brevetable.
W przypadku braku wkładu technicznego przedmiot zastrzeżenia nie ma zdolności patentowej.
Activez cette case à cocher pour retourner uniquement des attributs d'objet.
Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje zwracanie jedynie atrybutów obiektów.
Je vais bien mais j'ai perdu beaucoup d'objet précieux.
W porządku, ale doświadczyłam straty wielu cennych przedmiotów.
Mise en retrait est incorrect pour les littéraux d'objet vide.
Wcięcie jest niepoprawny dla pustego obiektu literałów.
Toutes les séquences de tronçons de transport ont un identifiant externe d'objet.
Wszystkie sekwencje połączeń transportowych mają zewnętrzny identyfikator obiektu.
Les paramètres d'objet peuvent même être plus élevés que spécifiés.
Parametry obiektu mogą być nawet wyższe niż określone.
Toutes les aires de transport ont un identifiant d'objet externe.
Wszystkie obszary transportowe mają zewnętrzny identyfikator obiektu.
C'est la taille d'objet la plus grande que vous pouvez imprimer.
Jest to największy rozmiar obiektu, jaki możesz wydrukować.
Ce qui sous-entend un type différent d'objet volant.
Co oznacza zupełnie inny typ obiektu latającego.
Une ombre est plus qu'un simple contour d'objet qui intercepte la lumière.
Cień jest czymś więcej niż zwykłym obrysem obiektu, który przechwytuje światło.