Elle préfère une robe plus lâche pour pouvoir danser librement toute la soirée.
Woli trochę luźniejszą sukienkę, żeby móc całą noc swobodnie tańczyć.
Le chanteur leur demande de se mettre à danser pour réchauffer l'ambiance.
Wokalista prosi ich, żeby zaczęli tańczyć, żeby rozgrzać atmosferę.
Ils sortent danser une fois par semaine pour garder le feu allumé entre eux.
Raz w tygodniu wychodzą potańczyć, żeby wciąż iskrzyło między nimi.
Je préfère un crayon à lèvres longue tenue quand je sors danser toute la nuit.
Wolę długotrwałą konturówkę do ust, kiedy wychodzę potańczyć na całą noc.
Tes chaussures plates sont parfaites pour danser toute la nuit sans te fatiguer.
Twoje płaskie buty są idealne, żeby przetańczyć całą noc bez zmęczenia.
Elle se met à danser doucement quand son partenaire lui tend la main.
Zaczyna delikatnie tańczyć, kiedy jej partner wyciąga do niej rękę.
Elle a mis une robe colorée pour danser le cha-cha-cha à la fête.
Założyła kolorową sukienkę, żeby tańczyć cha-cha na przyjęciu.
Ils ont soudain envie de danser en entendant cette chanson très joyeuse.
Nagle zachciało im się tańczyć, kiedy usłyszeli tę bardzo wesołą piosenkę.
Ils adorent danser la valse ensemble, même dans leur petit salon encombré.
Uwielbiają tańczyć walca razem, nawet w swoim małym, zagraconym salonie.
Il regardait son aimée danser au milieu de la foule, complètement émerveillé.
Patrzył, jak jego ukochana tańczy pośród tłumu, całkowicie oczarowany.
Il observait les feuilles rebondies danser dans la brise d'automne.
Patrzył, jak odbijające się liście tańczyły na jesiennym wietrze.
Je suis trop timide pour danser devant une grande foule inconnue.
Jestem zbyt nieśmiały, żeby tańczyć przed dużym, obcym tłumem.
Il observait le faisceau de la lampe de poche danser dans le vieil entrepôt.
Obserwował, jak snop światła z latarki tańczy po starym magazynie.