Le scientifique sourit quand on lui parle d'un petit homme vert venant de Mars.
Naukowiec tylko się uśmiecha, kiedy ktoś zaczyna mówić o małym zielonym ludziku z Marsa.
Mais ta théorie fait de moi un homme de Mars.
Ale twoja teoria zamienia mnie w faceta z Marsa.
Je veux dire, d'autre qu'un monstre blanc de Mars.
To znaczy, nic poza białym potworem z Marsa.
Je pense que vous oubliez comment nous sommes rentrés de Mars.
Chyba zapomnieliście, jak wydostaliśmy się z Marsa.
Tu pourras t'arrêter manger des tamales à ton retour de Mars.
To wpadnij do mnie na tamale w drodze powrotnej z Marsa.
En dehors d'un monstre blanc de Mars.
To znaczy, nic poza białym potworem z Marsa.
Dix trucs de Mars qui ne te manqueront pas de retour sur Terre.
Dziesięć rzeczy z Marsa, za którymi nie zatęsknisz na Ziemi.
Tu m'enverras un caillou de Mars ? Je t'aime, papa.
Wyślesz mi kamień z Marsa? Kocham cię.
Techniquement, les martiens viennent de Mars.
Tak właściwie, Marsjanie pochodzą z Marsa.
Au télescope, l'astronome étudie la région autour du pôle nord de Mars.
Astronom, patrząc przez teleskop, bada obszar wokół bieguna północnego Marsa.
Le satellite artificiel a été placé en orbite autour de Mars pour analyser son atmosphère.
Sztuczny satelita został umieszczony na orbicie Marsa, by analizować jego atmosferę.
Cette sonde spatiale a été lancée pour étudier l'anomalie détectée dans l'orbite de Mars.
Tę sondę kosmiczną wystrzelono, aby zbadać osobliwe odchylenie wykryte na orbicie Marsa.
Le professeur règle le planétarium pour montrer précisément la position de Mars ce soir-là.
Profesor ustawia projektor planetarium tak, by tego wieczoru dokładnie pokazał położenie Marsa.