Vertaling van "de doha" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Votre document déclare que le cycle de développement de Doha demeure une priorité de premier ordre.
Wasz dokument stwierdza, że runda rozwoju z Doha pozostaje głównym priorytetem.
Cependant, cet accord ne constitue qu'une étape dans le processus entamé lors de la quatrième réunion ministérielle de Doha.
Niemniej jednak porozumienie to stanowi zaledwie jeden z etapów w procesie rozpoczętym podczas czwartego posiedzenia ministerialnego z Doha.
Les négociations menées dans le cadre du programme de Doha doivent permettre l'émergence d'un paquet harmonisé sur les services, y compris les services financiers, à propos duquel l'Union européenne est particulièrement ouverte et transparente.
Negocjacje w ramach programu z Ad-Dauha powinny prowadzić do powstania zharmonizowanego pakietu usług, w tym także finansowych, w odniesieniu do których Unia jest najbardziej otwarta i transparentna.
Il est vrai que les résultats des négociations sur l'agenda de développement de Doha ont influencé le processus de négociations.
To prawda, że wyniki negocjacji w sprawie agendy rozwoju z Doha miały wpływ na proces negocjacji.
La déclaration ministérielle de Doha a confirmé que le système commercial multilatéral a largement contribué à la croissance économique, au développement et à l'emploi et que le commerce international joue un rôle majeur dans la promotion du développement économique et la réduction de la pauvreté.
Deklaracja ministerialna z Doha potwierdziła, że system handlu wielostronnego przyczynił się do wzrostu gospodarczego, rozwoju oraz zatrudnienia, oraz że międzynarodowa wymiana handlowa odgrywa naczelną rolę we wspieraniu rozwoju gospodarczego oraz zwalczaniu ubóstwa.
Les taux applicables réduits indiqués ci-dessus seront appliqués pendant quatre ans ou jusqu'à ce que la mise en œuvre des résultats du cycle du programme pour le développement de Doha atteigne le niveau des droits ci-dessus, selon l'hypothèse qui se réalise en premier.
Niższa stosowana stawka wskazana powyżej powinna być stosowana przez cztery lata lub do czasu, gdy wprowadzenie w życie wyników Rundy Agendy Rozwoju z Doha osiągnie powyższy poziom, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej.
participer à des campagnes d'information sur les questions soulevées par l'agenda de Doha,
udziału w kampaniach informacyjnych w kwestiach poruszanych w ramach Programu z Doha
A cette fin, le Comité a revendiqué, puis appuyé l'agenda OMC de Doha, tout en étant aujourd'hui très préoccupé des difficultés de progression de ses négociations.
W tym celu, Komitet wezwał do stworzenia, a następnie poparł agendę WTO z Doha, obecnie jest jednak zaniepokojony wolnym postępem w negocjacjach.
Sur l'exécution de toutes les conditions de doha dans un délai de 10 jours.
Na wykonanie wszystkich warunków doha ma 10 DNI.
Un échec de Doha entamerait la crédibilité du système commercial international.
Niepowodzenie w Ad-Dausze byłoby ciosem w wiarygodność międzynarodowego systemu handlu.
Le développement est au cœur du cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha.
Rozwój jest centralnym elementem wielostronnych negocjacji handlowych rundy dauhańskiej.
Cette proposition est également reprise dans l'amendement de Doha.
Propozycja ta również znalazła odzwierciedlenie w poprawce dauhańskiej.
Cette question doit être abordée au niveau de Doha.