Et j'ai une profonde aversion pour les cactées de toute sorte.
Elle vend des fleurs de toute sorte et de toute variété.
Dans nos avis, nous avons identifié ou confirmé des obstacles de toute sorte et soutenu ou proposé diverses mesures pour y remédier.
W swoich opiniach Komitet określił lub potwierdził występowanie różnego rodzaju barier, a także poparł rozmaite propozycje rozwiązań.
Demandons pardon pour les fois où, comme Eglise, nous n'avons pas offert aux victimes de toute sorte d'abus, compassion, recherche de justice et de vérité, avec des actions concrètes.
Prosimy o przebaczenie, za przypadki, kiedy jako Kościół nie okazaliśmy osobom, które doświadczyły różnego rodzaju nadużyć współczucia, dążenia do sprawiedliwości i prawdy poprzez konkretne działania.
Sur le marché, on trouvait des légumes de toute sorte, venant de régions différentes.
Na targu można było znaleźć najróżniejsze warzywa, przywożone z różnych regionów.
Cette boutique vend des bonbons de toute sorte, avec des couleurs et des goûts très variés.
W tym sklepie można kupić najróżniejsze słodycze, w wielu kolorach i smakach.
Ils sont remplis de méchanceté et d'envie de toute sorte, ils ne sont jamais satisfaits.
Są pełne niegodziwości i wszelkiego rodzaju zazdrości, nigdy nie są usatysfakcjonowani.
Ceci est également valable pour les graphiques, objets et animations de toute sorte, sauf indication contraire.
To samo dotyczy wszelkiego rodzaju elementów graficznych, obiektów i animacji, o ile nie podano inaczej.
Elles manquaient, par nature, de toute sorte de morale, conscience ou compassion.
Były pozbawione wszelkiego rodzaju współczucia, sumienia, odpowiedzialności.
Sur internet, on lit de toute sorte, des avis sérieux, exagérés ou complètement mensongers.
W internecie można znaleźć wszelkiego rodzaju opinie: poważne, przesadzone albo zupełnie kłamliwe.
Dans ce club, ils organisent de toute sorte, des activités artistiques, sportives et solidaires.
W tym klubie organizują najróżniejsze zajęcia: artystyczne, sportowe i charytatywne.
Dans son atelier, il crée de toute sorte, des objets décoratifs, utiles ou simplement amusants.
W swoim warsztacie tworzy najróżniejsze przedmioty: dekoracyjne, praktyczne albo po prostu zabawne.
Dans le jardin botanique, on découvre de toute sorte, des plantes rares, communes et médicinales.
W ogrodzie botanicznym można odkryć najróżniejsze rośliny: rzadkie, pospolite i lecznicze.