Le dentiste a tiré la dent abîmée après avoir bien expliqué la procédure.
Dentysta wyrwał uszkodzony ząb, wcześniej dokładnie tłumacząc cały zabieg.
Le dentiste décide de soumettre la dent abîmée à un traitement au fluor concentré.
Dentysta postanawia poddać uszkodzony ząb kuracji z użyciem silnie stężonego fluoru.
Notre fille a eu un peu de fièvre quand elle a commencé à percer une dent.
Nasza córeczka miała lekką gorączkę, kiedy zaczęły jej wychodzić ząbki.
Le chirurgien refuse d'arracher une dent saine sans raison médicale vraiment sérieuse.
Chirurg odmawia wyrwania zdrowego zęba bez naprawdę poważnych wskazań medycznych.
Elle choisit toujours une pâte à dent sans fluor pour ses enfants.
Dla swoich dzieci zawsze wybiera pastę do zębów bez fluoru.
Son fiston a perdu sa première dent hier et il en était très fier.
Jej synek wczoraj stracił pierwszy ząb i był z tego bardzo dumny.
Cette écaille est considérée comme l'homologue d'une dent chez certains vertébrés anciens.
Ta łuska jest uznawana za ewolucyjny odpowiednik zęba u niektórych pradawnych kręgowców.
Ce musée expose une dent fossile trouvée dans une falaise près de la mer.
To muzeum prezentuje skamieniały ząb znaleziony w klifie nad morzem.
Quand un enfant va percer une dent, ses gencives deviennent rouges et sensibles.
Kiedy dziecku zaczyna wyrzynać się ząb, dziąsła robią się czerwone i wrażliwe.
Le dentiste a dû arracher une dent très abîmée à mon petit frère hier.
Wczoraj dentysta musiał wyrwać mocno zniszczonego zęba mojemu młodszemu bratu.
Le médecin a recommandé un soin conservateur pour sauver la dent sans la remplacer.
Lekarz zalecił leczenie zachowawcze, żeby uratować ząb bez konieczności jego wymiany.
Un grain de poivre coincé dans la dent peut devenir vraiment agaçant pendant le repas.
Ziarenko pieprzu wciśnięte między zęby potrafi być naprawdę irytujące w trakcie posiłku.
Le dentiste a pointé la petite caméra vers la bouche afin de vérifier chaque dent.
Dentysta nakierował małą kamerę na usta, żeby dokładnie obejrzeć każdy ząb.