Je suis complètement dégoûté quand je découvre des asticots dans la poubelle de la cuisine.
Jestem kompletnie obrzydzony, gdy odkrywam larwy w koszu na śmieci w kuchni.
C'est le film où des asticots mangent la tête de quelqu'un.
To ten film, w którym larwy zjadają komuś twarz.
Quand tu manges que du bouillon, du pain rassis et des asticots,
Ostatnio jadłem tylko rzadką zupę, chleb z pleśnią i robaki,
Où il se multiplie comme des asticots à travers l'usure.
gdzie są pomnażane jak robaki poprzez lichwę.
Marsali a envoyé tout le monde chercher des asticots.
Marsali zebrała wszystkich do szukania larw.
des asticots et des vers destinés à servir d'appâts de pêche.
larw i robaków przeznaczonych na przynętę.
Le fait qu'il y ait eu des asticots est indiscutable.
Fakt, że były tam larwy, jest niepodważalny.
La mouche a pondu ses œufs sur la viande, donnant naissance à des asticots.
Mucha złożyła jaja na mięsie, z których wylęgły się larwy.
qui gigotent comme des asticots attendant qu'il leur pousse des ailes.
wijące się tam jak larwy, czekające aż wyrosną im skrzydła.
Ils se repaissent de toute cette corruption, tels des asticots sur un cadavre.
Karmią się tą demoralizacją, jak larwy na gnijących zwłokach.
J'ai trouvé des insectes nécrophages et des asticots de mouche sur le doigt.
Znalazłem nekrofagi i larwy much na odciętym palcu.
Nauséeux, nerveux, des asticots sous la peau, des chatons noyés dans le ventre.
Mdłości, telepka, larwy pod skórą, kocięta utopione w żołądku.
On la met dans une boîte avec des asticots.
a potem wrzuca do pudła pełnego larw.