Les amendes représentent au moins cinq fois la valeur des captures obtenues illégalement.
Kary finansowe wynoszą co najmniej pięciokrotność wartości połowów uzyskanych w wyniku popełnienia naruszenia.
Enfin, le troisième porte sur l'examen des captures.
Wreszcie, trzecia poprawka odnosi się do przeglądu połowów.
Déclaration quotidienne des captures, pour toutes les espèces, par division
Codzienny raport połowowy w odniesieniu do wszystkich gatunków w podziale na rejony
Déclaration des captures et décomptes des redevances par les armateurs thoniers
Raport połowowy i zestawienie opłat należnych od właścicieli tuńczykowców
permettant la conservation à bord des captures dont le rejet n'est plus autorisé
umożliwiających przechowywanie na pokładzie odłowów, których odrzut przestał być dozwolony
Chaque année, des lièvres de troupeau de base sont obtenues à partir des captures réalisées en Pologne.
Co roku stado podstawowe zajęcy pozyskiwane jest z odłowów prowadzonych na terenie Polski.
Le coût de la farine de poisson a augmenté après la baisse des captures en mer.
Koszt mączki rybnej wzrósł po zmniejszeniu połowów na morzu.
La commercialisation des captures de la pêche récréative est interdite.
Zabrania się wprowadzania do obrotu połowów z rybołówstwa rekreacyjnego.
Zone géographique dans laquelle a été effectuée la plus grande partie des captures.
Obszar geograficzny, w którym dokonano większości połowów.
L'interdiction du rejet encouragera les pêcheurs à effectuer des captures plus sélectives.
Zakaz odrzutów zachęci rybaków do bardziej selektywnego połowu.
Toute opération de transbordement en mer des captures est interdite dans la zone de pêche.
Na obszarze połowowym zabrania się wszelkich czynności związanych z przeładunkiem połowów na morzu.
Une sortie de pêche s'achève lorsqu'un débarquement total ou partiel des captures est effectué.
Rejs połowowy kończy się, w przypadku całkowitego lub częściowego rozładunku połowów.
La transformation industrielle des captures en farine et/ou huile de poisson est strictement interdite.
Przetwórstwo przemysłowe połowów na mączkę rybną lub olej z ryb jest surowo zabronione.