We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów przez
programów poprzez
programy na
le respect des principes clés de partenariat, d'appropriation des programmes par les pays partenaires et de participation de la société civile,
poszanowanie kluczowych zasad partnerstwa, wykorzystania programów przez kraje partnerskie i udziału społeczeństwa obywatelskiego,
Exécution des programmes par les entités proposantes
L'assurance de la qualité doit comporter une évaluation régulière des établissements ou des programmes par des organes ou des agences de contrôle extérieurs.
Zapewnianie jakości powinno obejmować regularną ocenę instytucji lub programów poprzez organy lub agencje monitorowania zewnętrznego.
Afin de justifier que l'aide est octroyée spécialement aux radiodiffuseurs privés, l'Allemagne affirme que celle-ci sert de compensation pour la «participation au passage au numérique et la diffusion des programmes par la voie numérique terrestre».
Jako usprawiedliwienie świadczenia pomocy w szczególności nadawcom prywatnym Niemcy przytaczają, że pomoc ta jest wyrównaniem z tytułu "uczestniczenia w przejściu na przekaz cyfrowy i transmitowania programów poprzez naziemną platformę cyfrową".
des programmes par zone conçus pour des territoires ruraux sous- régionaux clairement identifiés
programy na bazie obszarowej przeznaczone dla właściwie określonych obszarów wiejskich o randze niższej niż regionalna
des programmes par zone conçus pour les territoires agricoles régionaux, notamment dans les zones défavorisées et de montagne, ainsi que pour les régions où les aides seront graduellement supprimées
programy na bazie obszarowej przeznaczone dla właściwie określonych obszarów wiejskich o randze niższej niż regionalna;a) programy na bazie obszarowej przeznaczone dla regionalnych obszarów rolniczych, w tym obszarów mniej uprzywilejowanych i górskich oraz regionów, dla których pomoc będzie stopniowo wycofywana.
La directive modernisée ne régira pas en détail la fréquence et les conditions de l'interruption des programmes par la publicité, mais elle simplifiera les règles communautaires existantes.
W miejsce szczegółowych uregulowań dotyczących częstoliwości i warunków przerywania programów przez reklamę, zaktualizowana dyrektywa miałaby uprościć istniejące w UE przepisy.
Sélection préalable des programmes par les États membres
Wstępny wybór programów przez państwa członkowskie
Par ailleurs, les procédures régissant l'approbation ou le rejet définitifs des programmes par la Commission doivent être mieux expliquées tant aux autorités compétentes des États membres qu'aux organisations susceptibles de soumettre des propositions.
Należy lepiej wyjaśnić procedury ostatecznego zatwierdzenia lub odrzucenia programów przez Komisję zarówno właściwym organom państw członkowskich, jak i potencjalnym organizacjom inicjującym
Aux fins de l'examen des programmes par la Commission, les dispositions de l'article 6, paragraphes 3 et 4, s'appliquent.»
Do celów zbadania programów przez Komisję, stosuje się art. 6 ust. 3 i 4.
Il y a lieu d'établir les critères de sélection des programmes par les États membres et les critères d'examen des programmes sélectionnés par la Commission, de manière à assurer le respect des règles communautaires et l'efficacité des actions à réaliser.
Należy ustalić kryteria wyboru programów przez Państwa Członkowskie oraz kryteria badania wybranych przez Komisję programów w sposób zapewniający stosowanie zasad wspólnotowych oraz skuteczność realizowanych działań.
L'adoption officielle des programmes par la Commission aura lieu dans les prochaines semaines.
Oficjalne przyjęcie programów przez Komisję nastąpi w najbliższych tygodniach.
La Commission doit définir des critères détaillés pour la sélection des programmes par les États membres.
Komisja Europejska ustala szczegółowe kryteria wyboru programów przez państwa członkowskie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.