Ils s'aimaient tous les deux, mais quelqu'un devait faire le premier pas.
Tout ce que Ryan devait faire était d'en finir avec lui.
Il savait qu'il devait faire sensation pour impressionner les clients potentiels.
Wiedział, że musi zrobić piorunujące wrażenie, aby zaimponować potencjalnym klientom.
Il savait qu'il devait faire bonne figure au gala ce soir.
Wiedział, że na dzisiejszym gala musi zrobić jak najlepsze wrażenie.
La dernière chose qu'elle devait faire était de cocher le dernier élément sur sa liste.
Ostatnią rzeczą, którą musiała zrobić, było odkreślenie ostatniej pozycji na liście.
Je l'ai entendue énumérer rapidement toutes les choses qu'elle devait faire.
Słyszałem, jak wyrzuciła z siebie listę wszystkich rzeczy, które musiała zrobić.
Il pensait qu'il devait faire comme les autres pour paraître normal.
Myślał, że musi być jak wszyscy, żeby uchodzić za normalnego.
Il savait qu'il devait faire preuve de charisme pour séduire le public difficile.
Wiedział, że musi wykorzystać swoją charyzmę, aby oczarować wymagającą publiczność.
Après sa blessure, il devait faire de la musculation douce pour retrouver sa force.
Po kontuzji musiał wykonywać bardzo łagodne ćwiczenia siłowe, żeby odzyskać siłę.
Il savait qu'il devait faire ses preuves avant de devenir manager.
Wiedział, że musi udowodnić swoje kompetencje, zanim zostanie kierownikiem.
Pour avancer efficacement, l'organisation devait faire table rase des anciennes politiques.
Aby skutecznie iść naprzód, organizacja musiała wymazać przeszłość starych planów.
Même s'il était fatigué, il savait qu'il devait faire avec pour le match.
Le joueur devait faire un signe à l'arbitre pour demander un remplacement immédiat.
Zawodnik musiał dać sędziemu znak, że potrzebuje natychmiastowej zmiany.