La moindre trace d'empreinte dans la boue pouvait devenir une preuve décisive.
Nawet najmniejszy ślad odcisku w błocie mógł stać się kluczowym dowodem.
Je veux devenir digne de la confiance que mes parents placent en moi.
Chcę stać się naprawdę godny zaufania, jakim obdarzyli mnie moi rodzice.
Le jeune garçon rêvait de devenir samouraï et de servir un grand seigneur.
Młody chłopiec marzył, by zostać samurajem i służyć potężnemu panu.
Mon frère m'a guidé sur les études à faire pour devenir ingénieur.
Brat doradził mi, jakie studia wybrać, żeby zostać inżynierem.
Le jeune officier rêvait de devenir commandeur et de mener une grande armée.
Młody oficer marzył, by zostać dowódcą i poprowadzić wielką armię.
Elle rêve de devenir finaliste du concours de chant organisé par la ville.
Marzy o tym, żeby zostać finalistką miejskiego konkursu wokalnego.
Il rêve de divorcer avec la vie de bureau et de devenir menuisier.
Marzy o tym, żeby rzucić etat w biurze i zostać stolarzem.
Mon cousin veut devenir acteur et prend des cours de théâtre chaque semaine.
Mój kuzyn chce zostać aktorem i co tydzień chodzi na zajęcia teatralne.
Ma sœur veut devenir juriste pour défendre les droits des enfants en difficulté.
Moja siostra chce zostać prawniczką i bronić praw dzieci w trudnej sytuacji.
Le fils de ma voisine veut devenir chauffeur de camion comme son grand-père.
Syn mojej sąsiadki chce zostać kierowcą ciężarówki, tak jak jego dziadek.
Depuis toujours, ma sœur veut devenir médecin et aider les enfants malades.
Odkąd pamiętam, moja siostra chce zostać lekarką i pomagać chorym dzieciom.
Pour devenir avocate, elle doit faire des études très exigeantes en droit.
Żeby zostać adwokatką, musi przejść bardzo wymagające studia prawnicze.
Tout petit, mon cousin rêvait déjà de devenir pompier plus tard.
Jeszcze jako mały brzdąc mój kuzyn marzył, że kiedyś zostanie strażakiem.