Vertaling van "devoir se" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si tu ne veux pas mourir, on va devoir se cacher.
On va devoir se séparer, pour fouiller cette école.
Musimy się rozdzielić, żeby przeszukać to miejsce.
On va devoir se serrer sur le canapé si tu invites encore deux personnes.
Będziemy musieli się ścieśnić na kanapie, jeśli zaprosisz jeszcze dwie osoby.
On va devoir se lancer et mettre de l'huile sur le corps.
Więc będziemy musieli się rozebrać i naoliwić nasze ciała.
On va devoir se séparer si on veut couvrir tout l'immeuble.
Będziemy musieli się rozdzielić Jeśli zamierzamy chronić cały budynek.
Le parking est full ce matin, on va devoir se garer plus loin.
Elle a le droit de refuser de donner son accord sans devoir se justifier.
Ma prawo nie wyrazić zgody i nie musi się z tego tłumaczyć.
Samantha se plaint toujours de devoir se réveiller tôt pour ses cours du matin.
Pour le professeur, ce devoir se rapproche du chef-d'oeuvre attendu en fin d'année.
Il ne voulait pas enjoliver sa candidature, mais il estimait devoir se démarquer.
Nie chciał sztucznie rozdmuchiwać swojego podania, ale czuł, że musi się czymś wyróżnić.
Beaucoup de familles craignent de devoir se déclarer en faillite à cause de leurs crédits.
Wiele rodzin obawia się, że przez zaciągnięte kredyty będzie musiało ogłosić upadłość.
Dans ce sondage, chaque questionné peut arrêter à tout moment sans devoir se justifier.
W tym badaniu każda osoba ankietowana może w każdej chwili przerwać udział, bez podawania przyczyny.
Vous allez devoir se reparler tôt ou tard, car vous travaillez dans la même équipe.
Prędzej czy później i tak będziecie musieli ze sobą porozmawiać, bo pracujecie w jednym zespole.