Vertaling van "devrait fonctionner comme" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'humour devrait fonctionner comme une soupape de sureté automatique pour empêcher l'accumulation de pressions excessives dues à la monotonie de la contemplation sérieuse et continue de soi associée à la lutte intense pour se développer progressivement et aboutir noblement.
Humor powinien działać jak automatyczny zawór bezpieczeństwa, zapobiegający kumulacji nadmiernych ciśnień, powstałych z monotonii długiej i poważnej medytacji nad sobą, połączonej z intensywnymi zmaganiami o postęp i szlachetne osiągnięcia.
Maintenant que vous avez exécuté ces étapes, votre PC devrait fonctionner comme un champion!
Le CIWIN devrait fonctionner comme un forum où s'échangent les bonnes pratiques avec, éventuellement, une fonction supplémentaire de système d'alerte rapide.
Sieć ta spełniałaby rolę forum wymiany najlepszych praktyk, a także prawdopodobnie dodatkową rolę systemu wczesnego ostrzegania.
Nous pensons que le BIM est destiné à tout le monde et devrait fonctionner comme vous le faites: en déplacement, sur site, à tout moment et n'importe où.
Wierzymy, że BIM jest dla każdego i powinien działać tak, jak Ty: w podróży, na budowie, w dowolnym miejscu i czasie.
Votre VR est votre maison et c'est pourquoi il devrait fonctionner comme une maison.
J'ai - J'ai quitté le pays, j'ai rencontré George Soros, essayant pour la troisième fois de le convaincre qu'il devrait - sa fondation devrait investir dans quelque chose qui devrait fonctionner comme une banque médiatique.
Opuściłem kraj, miałem spotkanie z Georgem Sorosem, próbowałem po raz trzeci przekonać go, że powinien - że jego fundacja powinna inwestować w coś na kształt banku dla mediów.
Le réseau actuel des instituts culturels nationaux de l'Union européenne devrait fonctionner comme un partenaire important dans le secteur.
Istniejąca sieć Narodowych Instytutów Kultury Unii Europejskiej powinna pełnić rolę ważnego partnera dla omawianego sektora.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor devrait fonctionner comme in het Frans