Peut-être devriez-vous apprendre à faire confiance à votre femme un peu plus.
Może powinieneś nauczyć się ufać swojej żonie trochę bardziej.
Peut-être devriez-vous voir cela avec ta petite amie.
Może powinieneś się skontaktować ze swoją dziewczyną.
Peut être devriez-vous jeter un coup d'œil à mon poignet.
Może powinnaś rzucić okiem na mój nadgarstek.
Alors peut être devriez-vous retourner d'où vous venez.
Może zatem powinnaś wrócić do swego kraju.
Ne devriez-vous pas quitter le terrain ? - Vous savez, madame...
Peut-être devriez-vous vérifier le rencart de Silva.
Może powinien pan przyjrzeć się osobie, z którą Silva się spotyka.
Peut-être devriez-vous aller vous préparer pour votre travail important.
Może powinieneś iść przygotować się do swojej ważnej pracy.
Peut-être devriez-vous traiter ça un peu plus sérieusement.
Może powinieneś wziąć to trochę bardziej poważnie.
Peut-être devriez-vous attendre jusqu'à ce que vous soyez dans un meilleur état d'esprit.
Może powinieneś zaczekać, aż będziesz w lepszym nastroju.
Sans doute, ne devriez-vous pas demander davantage.
Może nie powinieneś o to pytać.
Pourquoi devriez-vous vider le cache de votre navigateur et comment le faire ?
Dlaczego powinieneś wyczyścić pamięć podręczną przeglądarki i jak to zrobić?
Qu'est-ce que la gestion de version et pourquoi devriez-vous vous en soucier ?
Czym jest kontrola wersji i dlaczego powinieneś się nią przejmować?
Que devriez-vous faire si votre niveau de testostérone revient bas?
Co powinieneś zrobić, jeżeli twój poziom testosteronu okaże się niski?