La dinde hachée est une alternative maigre et plus saine au bœuf traditionnel.
Mielony indyk to zdrowsza, chuda alternatywa dla tradycyjnej wołowiny.
Je trouve que le cochon grillé a beaucoup plus de goût que la dinde.
Uważam, że grillowana wieprzowina ma o wiele więcej smaku niż indyk.
Une grosse dinde grise traverse le chemin en caquetant bruyamment près du jardin potager.
Duża szara indyczka przebiega przez ścieżkę, głośno gdacząc koło warzywnego ogródka.
Dans le pré voisin, une dinde suit lentement le dindon et leurs petits.
Na sąsiedniej łące indyczka powoli podąża za indykiem i ich młodymi.
On a réchauffé les restes de dinde au cari pour le déjeuner du lendemain.
Na obiad następnego dnia odgrzaliśmy resztki indyka w sosie curry.
Ma grand-mère garde toujours la carcasse de la dinde pour préparer une sauce riche.
Moja babcia zawsze zachowuje korpus indyka, żeby ugotować na nim esencjonalny sos.
Cette charcuterie de dinde fumée a un goût délicat qui plaît à toute la famille.
Ta wędzona wędlina z indyka ma delikatny smak, który odpowiada całej rodzinie.
La charcuterie de dinde en fines tranches est idéale pour garnir les wraps et tortillas.
Cienko krojona wędlina z indyka świetnie nadaje się do nadziewania wrapów i tortilli.
Ils ajoutent un nouveau menu enfant pour les fêtes, avec dinde et purée maison.
Na święta wprowadzają nowe dziecięce menu z indykiem i domowym puree.
Pose le couteau à découper sur la planche avant de servir la dinde.
Odłóż nóż do mięsa na deskę, zanim podasz indyka.
Le jeune apprenti observait le boucher égorger la dinde avec un geste précis et rapide.
Młody uczeń przyglądał się, jak rzeźnik jednym pewnym, szybkim ruchem zarzyna indyka.
Il ne sait pas bien découper la dinde, alors les morceaux sont tous irréguliers.
Nie umie dobrze rozebrać indyka, więc kawałki wychodzą mu całkiem nieregularne.
Le traiteur propose plusieurs variétés de charcuterie de dinde pour le buffet froid.
Catering oferuje kilka rodzajów wędlin z indyka na zimny bufet.