Cette rencontre entre les deux dirigeants pourrait faire avancer les négociations de paix.
To spotkanie dwóch przywódców może przyczynić się do postępu w negocjacjach pokojowych.
Cette faction rejette tout compromis et veut renverser les dirigeants par la force.
Ta frakcja odrzuca jakiekolwiek kompromisy i chce siłą obalić przywódców.
Les dirigeants locaux défendent des projets de développement qui créeront plus d'emplois.
Lokalni liderzy forsują projekty rozwojowe, które stworzą więcej miejsc pracy.
En temps de crise, les dirigeants doivent guider leur peuple avec calme et confiance.
W czasach kryzysu liderzy muszą prowadzić swój lud ze spokojem i pewnością siebie.
Les dirigeants de l'entreprise ont renforcé l'autocontrôle pour éviter toute dérive financière interne.
Kierownictwo firmy wzmocniło wewnętrzny system samokontroli, żeby zapobiec wszelkim nadużyciom finansowym.
Les dirigeants savaient qu'ils risquaient gros en voulant contourner les lois fiscales.
Kierownictwo wiedziało, że dużo ryzykuje, próbując obchodzić przepisy podatkowe.
Les dirigeants espèrent que cette entente renforcera la coopération culturelle entre les pays.
Przywódcy liczą, że to porozumienie wzmocni współpracę kulturalną między krajami.
Les dirigeants qui craignent l'inconnu prennent rarement des décisions vraiment innovantes.
Liderzy, którzy boją się nieznanego, rzadko podejmują naprawdę nowatorskie decyzje.
Les dirigeants craignent l'éclatement du parti après les débats houleux du dernier congrès.
Przywódcy obawiają się rozłamu w partii po burzliwych debatach na ostatnim kongresie.
La cupidité de certains dirigeants provoque souvent des scandales financiers et politiques.
Chciwość niektórych przywódców często prowadzi do afer finansowych i politycznych.
Ils ont créé une formation élite pour former les futurs dirigeants de l'entreprise.
Stworzyli elitarny program szkoleniowy, aby przygotować przyszłych liderów firmy.
Il ne supporte pas que certains dirigeants bafouent la loi impunément devant les caméras.
Nie może znieść tego, że niektórzy przywódcy bezkarnie łamią prawo przed kamerami.
Selon l'ex-chancelier, les dirigeants actuels sous-estiment les dangers du changement climatique.
Zdaniem byłego kanclerza obecni przywódcy nie doceniają zagrożeń związanych ze zmianą klimatu.