Vertaling van "dit plus" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Devant le médecin, l'adolescent inquiet s'enferme dans le mutisme et ne dit plus un mot.
Przed lekarzem zaniepokojony nastolatek zamyka się w sobie i nie mówi już ani słowa.
Chaque fois qu'on le critique, il se bloque et ne dit plus un mot.
Za każdym razem, gdy ktoś go krytykuje, zamyka się w sobie i nie mówi już ani słowa.
Mépriser les autres en dit plus sur votre caractère que sur le leur.
Patrzenie z wyższością na innych więcej mówi o twoim charakterze niż o nich.
Ça en dit plus sur vous que sur cette clé.
To więcej mówi o tobie, niż o zawartości tego pendriva.
Ce qui en dit plus sur eux que sur toi.
Ça en dit plus sur les vivants que sur les morts.
To więcej mówi o żywych niż o zmarłych.
Peut-être que ça en dit plus long sur vous.
Więcej mówi to o panu niż o mnie.
Le site Web entier ne dit plus comment cela fonctionne.
Cała witryna nie mówi już, jak to działa.
Dans cette scène, la pose des deux acteurs en dit plus que leurs dialogues.
Il ne dit plus grand-chose, quelqu'un l'a enterré vivant.
Son commentaire révélateur en a dit plus qu'il ne le voulait sur le sujet sensible.
Jego nieopatrzna uwaga ujawniła więcej, niż zamierzał, o drażliwym temacie.
Elle m'a dit plus tard que ça lui semblait trop personnel.
Je croyais que tu m'avais dit plus jamais de basketball.