Les anciens dirigeants doivent remettre tous les documents comptables au liquidateur pour faciliter la clôture.
Byli członkowie zarządu muszą przekazać syndykowi całą dokumentację księgową, aby ułatwić zakończenie postępowania.
Avant de qualifier l'acte de fraude, l'enquêteur vérifie minutieusement les documents comptables.
Zanim śledczy zakwalifikuje dany czyn jako oszustwo, drobiazgowo sprawdza dokumentację księgową.
Les documents comptables permettent de retracer chaque paiement effectué aux fournisseurs.
Dokumenty księgowe pozwalają odtworzyć każdy dokonany przelew na rzecz dostawców.
Nous avons présenté tous les documents comptables nécessaires pour justifier cette dépense exceptionnelle.
Przedstawiliśmy wszystkie potrzebne dokumenty księgowe, aby uzasadnić ten wyjątkowy wydatek.
Sans documents comptables fiables, la valorisation de l'entreprise familiale reste très approximative.
Bez wiarygodnych dokumentów księgowych wycena rodzinnej firmy jest bardzo przybliżona.
Le responsable a vérifié l'archivage des documents comptables avant l'arrivée des inspecteurs fiscaux.
Kierownik sprawdził, jak przebiega archiwizacja dokumentów księgowych, zanim przyszli kontrolerzy z urzędu skarbowego.
Sans documents comptables à jour, il est difficile de connaître la situation financière réelle.
Bez aktualnych dokumentów księgowych trudno jest określić rzeczywistą sytuację finansową firmy.
Le juge a demandé l'avis d'un expert pour analyser les documents comptables très complexes.
Sędzia zwrócił się o opinię do eksperta, by przeanalizować bardzo złożone dokumenty księgowe.
La conservation de certains documents comptables pendant dix ans est prescrit par la loi.
Przechowywanie niektórych dokumentów księgowych przez dziesięć lat jest wymagane przez prawo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.