We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le document comptable date d'avant l'exercice précédent, il ne concerne plus notre bilan actuel.
Ten dokument księgowy pochodzi sprzed poprzedniego roku obrachunkowego, więc nie wchodzi już do naszego obecnego bilansu.
dans le cas d'une entreprise transformant la production de ses adhérents et leur livrant les fourrages séchés, les bons de sortie ou tout autre document comptable, agréé par l'autorité compétente, avec indication notamment
w przypadku przedsiębiorstwa przetwarzającego zielonkę wyprodukowaną przez jego członków i dostarczającego im susz paszowy zamówienia dostawy lub wszelkie inne dokumenty związane z rachunkowością akceptowane przez właściwy organ ze szczegółowymi danymi dotyczącymi w szczególności
tiendra des comptes datés et séparés en ce qui concerne la contribution sous la forme d'un document comptable énumérant les recettes et les dépenses en rapport avec l'utilisation de la contribution de la Communauté,
prowadzi datowaną, odrębną księgowość, co do wkładu w postaci dokumentu księgowego wyszczególniającego dochody i wydatki odnoszące się do wykorzystania wkładu Wspólnoty,
3.3 Selon les calculs effectués par un groupe d'experts pour le compte de la Commission, les économies réalisées par facture peuvent s'élever à plusieurs euros pour l'entité émettrice du document comptable.
3.3 W badaniach przeprowadzonych dla Komisji przez grupę ekspertów szacuje się, że podmiot wydający dokument rachunkowy może zaoszczędzić na każdej fakturze wiele euro.
Dans ces cas, l'obligation, énoncée à l'article 47 de la directive 78/660/CEE relative à la publication de tout document comptable conformément à l'article 3, paragraphe 5, de la directive 2009/101/CE, ne serait pas d'application.
W takich przypadkach nie miałby zastosowania obowiązek określony w art. 47 dyrektywy 78/660/EWG w zakresie ogłaszania wszelkiej dokumentacji księgowej zgodnie z postanowieniami art. 3 ust. 5 dyrektywy 2009/101/WE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.