Son carlin était un peu dodu, mais cela le rendait encore plus aimable.
Jej mops był trochę pulchny, ale to tylko czyniło go jeszcze bardziej uroczym.
Elle frottait avec amour le ventre dodu de son nouveau bébé, ressentant une joie pure.
Z miłością pocierała pulchny brzuszek swojego noworodka, czując czystą radość.
Elle a acheté un fauteuil dodu, très confortable, pour aménager son petit coin lecture.
Kupiła sobie pękaty, wyjątkowo wygodny fotel, żeby urządzić swój mały kącik do czytania.
Au marché, il a remarqué un couscoussier dodu, assez large pour nourrir toute la famille.
Na targu zauważył pękaty garnek do kuskusu, na tyle duży, żeby nakarmić całą rodzinę.
Le petit chat dodu s'est blotti sur mes genoux en ronronnant doucement, réchauffant mon cœur.
Puszysty kociak zwinięty na moich kolanach mruczał cicho, rozpuszczając moje serce.
Nous avons ri du bébé dodu alors qu'il essayait de monter les escaliers.
Śmialiśmy się z pulchnego malucha, który próbował wspiąć się po schodach.
Un pinson dodu était tranquillement assis, attendant son tour à la mangeoire.
Pulchny szczygieł siedział cicho, czekając na swoją kolej przy karmniku.
Ils ont adopté un chiot dodu qui aimait faire la sieste juste après les repas.
Adoptowali pulchnego szczeniaka, który uwielbiał drzemać zaraz po posiłkach.
Le coussin dodu sur le canapé soutient parfaitement mon dos quand je lis le soir.
Miękka, pękatą poduszka na kanapie idealnie podpiera mi plecy, kiedy wieczorem czytam.
Tous les enfants admiraient l'agneau dodu et duveteux à la ferme pédagogique.
Wszystkie dzieci podziwiały puszystego, pulchnego baranka w mini zoo.
Un double menton dodu est souvent signe d'un bon festin et de repas joyeux.
Pulchny podbródek jest często oznaką dobrej uczty i radosnych posiłków.
Nous avons tous trouvé le hamster dodu dans sa cage absolument charmant.
Wszyscy uznaliśmy pulchnego chomika w klatce za niezwykle urokliwego.
Le canard dodu a caqueté joyeusement en se dandinant le long de l'étang.
Pulchna kaczka radośnie kwakała, kołysząc się wzdłuż stawu.