Vertaling van "doris pack" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sous la présidence de Doris PACK (EPP, DE)
Prowadzenie: Sharon Bowles (ALDE, UK)
In the chair: Doris PACK (EPP, DE)
Prowadzenie: Sharon Bowles (ALDE, UK)
Mme Doris Pack a évoqué ce sujet aussi.
Doris Pack, qui appuie cette intervention, et
Comme Doris Pack l'a dit, les forces politiques doivent résoudre elles-mêmes leurs problèmes.
Siły polityczne, jak powiedziała pani Doris Pack, muszą rozwiązać swoje własne problemy.
Je voudrais dire qu'avec Doris Pack, cette proposition était entre de bonnes mains.
Mogę powiedzieć, że skoro ten wniosek znalazł się w rękach Doris Pack, to znaczy, że był w dobrych rękach.
À mon sens, le problème crucial de ce pays est que, malheureusement - et je ferais ici écho à ce que Doris Pack a dit - les nationalistes semblent encore souvent établir les priorités.
Moim zdaniem, kluczowym problemem tego kraju jest, że niestety - i tutaj powtórzę to, co powiedziała Doris Pack - priorytety wciąż często ustalają nacjonaliści.
Si cela se produit, et j'espère que ce sera le cas, tout le crédit devra en revenir à la commissaire et à Doris Pack pour leur approche éclairée.
Jeżeli tak się stanie - a mam nadzieję, że tak - to myślę, że wszystkie zasługi będziemy musieli przypisać pani komisarz i pani poseł Doris Pack i ich światłemu podejściu.
Doris Pack a exprimé son accord sur cette proposition et a recommandé l'adoption des amendements 16 et 20.
Doris Pack wyraził zgodę na tę propozycję i zalecił przyjęcie poprawek 16 i 20.
Doris Pack, avant le vote sur l'amendement 7, pour proposer un amendement oral à ce même amendement, qui a été retenu.
Doris Pack przed głosowaniem nad poprawką 7, aby zaproponować poprawkę ustną do tej poprawki, którą przyjęto.
Doris Pack présente son rapport.
Doris Pack przedstawiła sprawozdanie.
Doris Pack a fait savoir qu'elle n'avait pas participé aux premiers votes par AN sur ce rapport.
Doris Pack poinformowała, że nie brała udziału w pierwszym głosowaniu imiennym w sprawie tego sprawozdania.
Permettez-moi tout d'abord de remercier Mme Doris Pack pour toute l'énergie qu'elle a mise dans la préparation de ce rapport.
Przede wszystkim proszę mi pozwolić podziękować pani Doris Pack za całą jej energię, jaką włożyła w przygotowanie tego sprawozdania.