We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'analyse d'impact contient une description des répercussions que la suppression du programme Fiscalis pourrait avoir.
Ocena wpływu opisuje, jaki wpływ miałby brak programu Fiscalis w przyszłości.
Complémentarité du programme Fiscalis 2013 avec d'autres initiatives nationales, régionales et internationales
Komplementarność programu Fiscalis 2013 względem inicjatyw krajowych, regionalnych i międzynarodowych
Dans le cadre du programme Fiscalis, le suivi et le compte rendu sont traités comme suit...
W ramach programu FISCALIS nadzór i sprawozdawczość prowadzone są jak opisano poniżej.
Les demandes figurant ci-après sont incluses dans l'enveloppe financière du programme Fiscalis 2020.
Wymienione poniżej kwoty są zawarte w puli środków finansowych dla programu FISCALIS 2020.
Plusieurs contraintes ont dû être prises en considération lors de l'évaluation du programme Fiscalis 2013.
W ocenie programu Fiscalis 2013 należało uwzględnić szereg ograniczeń.
La structure budgétaire définitive du programme Fiscalis 2013 sera décidée à un stade ultérieur.
Decyzja w sprawie ostatecznej struktury budżetowej dla programu Fiscalis 2013 zostanie podjęta na późniejszym etapie.
L'expérience acquise dans le cadre du programme Fiscalis a montré que la conception et la mise en oeuvre coordonnées d'un programme commun de formation permettaient d'atteindre les objectifs de ce programme, notamment en relevant le niveau commun de compréhension du droit communautaire.
Doświadczenie zgromadzone w ramach programu Fiscalis wskazuje, że skoordynowany rozwój i wprowadzanie wspólnych programów szkoleniowych może prowadzić do zrealizowania celów tego programu w szczególności poprzez osiągnięcie jednolitego wspólnego standardu interpretowania prawodawstwa wspólnotowego.
Le rapport d'évaluation final établi par le consultant externe contient une analyse complète et détaillée du programme Fiscalis, y compris un résumé analytique des activités et actions entreprises depuis 2008.
Przedstawione przez zewnętrznego konsultanta sprawozdanie z oceny końcowej zawiera szczegółową i gruntowną analizę programu Fiscalis, włącznie z pełnym podsumowaniem działalności i działań prowadzonych od 2008 roku.
Dans le rapport d'évaluation à mi-parcours du programme Fiscalis 2003 - 2007, les parties intéressées ont indiqué qu'elles considèrent les objectifs du programme comme extrêmement judicieux pour répondre à leurs besoins.
W ocenie śródokresowej programu Fiscalis 2003 - 2007 zainteresowane strony wskazały, iż uważają cele programu za niezwykle istotne dla swoich potrzeb.
Ce crédit est destiné à couvrir des dépenses relatives à la mise en œuvre du programme Fiscalis 2013, et plus particulièrement le financement des actions communes, des actions liées à l'informatique ainsi que des autres actions.
Środki te przeznaczone są na sfinansowanie wydatków poniesionych podczas realizacji programu Fiscalis 2013, w szczególności na sfinansowanie wspólnych działań, działań informatycznych i innych.
L'évaluation finale du programme Fiscalis 2013 servira de base aux prochaines discussions sur la portée et la conception de l'édition du programme de l'après 2020.
Ocena końcowa programu Fiscalis 2013 będzie podstawą do dalszych dyskusji na temat zasięgu i struktury edycji programu po 2020 r.
Achèvement du programme Fiscalis (programme d'action pour le renforcement des systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur) (ligne budgétaire 14 05 01)
Ukończenie programu Fiscalis (planu działań w celu udoskonalenia systemów podatków pośrednich na rynku wewnętrznym) (pozycja budżetowa 14 05 01)
Les données sont collectées au moyen de formulaires normalisés et s'intègrent aux indicateurs établis au titre du cadre de mesure des performances (CMP) du programme Fiscalis 2020.
Informacje te są gromadzone przy użyciu standardowych formularzy i są uwzględniane we wskaźnikach ustanowionych na potrzeby ram oceny wyników programu Fiscalis 2020.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.